- 积分
- 22832
- 经验
- 点
- 威望
- 点
- 金钱
- 两
- 魅力
- 点
- 金币
- 元
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2013-12-13
- 最后登录
- 1970-1-1
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册
x
生活中难免会碰上脑子转不过来的时候,忘性大、犯迷糊、头脑不清楚,各种大脑出现bug的情况,英文里都是怎么说的?
1. Senior moment
这个短语通常是指人上了岁数,脑子忘性大,思维不清楚,但是也用来形容“犯糊涂”。
例:It was an important meeting and a bad time to have a senior moment.
这个会很重要,别犯糊涂。
2. Spaced out
对周围发生的事儿没察觉,有种飘飘然的感觉,你可以用这个短语。
例:He sat in the corner looking completely spaced out.
他坐在角落里,看上去昏昏沉沉的。
3. Woolly-minded
Woolly本有“毛线的”意思,要是用来形容脑子,意思可不太妙,它指的是“思绪不清楚”、“头脑糊涂的”。
例:Our teacher had no time for woolly-minded students.
我们老师对那些脑子不清楚的学生可没兴趣。
4. Second childhood
第二童年?这个短语实际上是指“老迈糊涂”,“年老昏聩的状态”。
例:He’s in his second childhood.
他老糊涂了。(爱思英语)
|
|