欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 1798|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 英语热词:留下珍贵回忆的毕业季英语怎么说?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-6-12 19:23 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x


恍惚间又是一年毕业季。即将毕业的你们,打算好如何抓住这最后的学生时光了么?

我们来看一段相关的英文报道

Graduation season is in full swing. Amid the laughter and tears, goodbyes and nostalgia, another group of graduates will walk off their cozy campuses and into a new chapter of life.

Still hesitant about expressing your love? Well, it's time to shout it out. Otherwise, you might never have the chance, especially if your crush moves away after graduation. Even if you are rejected, it can still be an unforgettable memory.

Dearest graduates, give yourself a pat on the back and treat yourself with a getaway! Whether you're revisiting places where you have precious memories or exploring new destinations, it's worth a try.

毕业季来袭。在欢笑与泪水、离别与怀旧中,又一群毕业生将走出亲切的校园,开启人生的新篇章。

还在犹豫要不要表白?好吧,大声说爱的时刻到了。不然,你也许再也没机会了,万一毕业后你的心上人要离开这里呢?表白即便被拒绝,也是一场难忘的回忆。

亲爱的毕业生同学们,来一场毕业旅行犒劳自己吧!无论是要故地重游,重拾回忆,还是要探索新地带,你都值得一试。

【讲解】

文中的graduation season就是“毕业季”的意思,其中season作名词,意为“季节;时期”,如:rainy season (雨季),shooting season (狩猎期);需要注意的是,in season表示“上市”, out of season表示“不当令”或“落市”,这里season前不可带定冠词the,如:Strawberries are in season this month.(这个月草莓要上市了。)

最后一段中的getaway是名词,意为“短期休假,假日休闲地”,如:Weekend tours are ideal for families who want a getaway. (周末旅行很适合那些想短期休假的家庭。)(海词英语)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表