| 
 
积分11661经验 点威望 点金钱 两魅力 点金币 元性别保密在线时间 小时注册时间2014-3-22最后登录1970-1-1 
 | 
 
| 
本帖最后由 淡酒微醉 于 2015-9-1 12:44 编辑
x
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册 
  
 I. Road and Traffic 公路和交通
 
 Approaching end of motorway 即将驶出高速。
 
 Avoid the jams. 避免交通堵塞。
 
 Dangerous bend 弯道危险
 
 Diverted traffic 交叉路口
 
 Entry to motorway 高速入口
 
 Left junction 左交叉口
 
 Look left (right) 向左(右)看。
 
 Low bridge ahead 前方桥低。
 
 New hours of parking control 停车控制新时段
 
 No entry 禁止驶人
 
 No stopping at any time 任何时间不准停车
 
 No thoroughfare 禁止通行
 
 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。
 
 Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。
 
 Pedestrian crossing 人行横道
 
 Please drive carefully 请小心驾驶。
 
 Road closed 此路封闭
 
 Slow, school 前方学校请慢行。
 
 Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里
 
 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。
 
 This vehicle stops frequently 随时停车
 
 II.Car and Parking 汽车和停车
 
 Car park front and rear.前后停车
 
 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走
 
 Guest’s car park 来客停车场
 
 Limited parking 停车位有限
 
 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。
 
 No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。
 
 No parking in front of this gate 门前禁止停车
 
 No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。
 
 No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。
 
 Parking for taxis only 只准许出租停。
 
 Parking permitted 允许停车
 
 Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。
 
 Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。
 
 Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。
 
 Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。
 
 Strictly no parking 严禁停车
 
 This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。
 
 VIP car park 贵宾停车场
 
 You will be required to leave a deposit when you pick up the car. 取车时需交押金。
 
 III.Bus and Coach 公共汽车和长途汽车
 
 Bus information 公共汽车问讯处
 
 Bus lane 公共汽车道
 
 Bus stand 公共汽车停车处
 
 Double deck buses 双层公共汽车
 
 End of bus lane 公共汽车道结束
 
 In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。
 
 Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品
 
 The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。
 
 These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。
 
 This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。
 
 When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交 谈。
 
 With permission, but at owner’s risk 允许存放,但后果自负。
 
 IV.Tube and Train 地铁和火车
 
 After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,开往伦敦地铁站。
 
 Certain stations are closed on public holidays. 假日某些车站关闭
 
 From … to … route … 从……到……途经……
 
 Help us to keep the tube litter free 请协助我们,保持地铁清洁卫生。
 
 Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。
 
 Mind the gap 小心台阶间跨度
 
 Not valid on certain trains. 车票对某些列车无效
 
 Peak hours only 只限高峰时段
 
 Please keep gateways clear 请保持过道畅通。
 
 Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。
 
 Single or return tickets only 单程或往返程票
 
 Stand clear of the door 请不要站在门口。
 
 The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到……
 
 Ticket valid until 30 June 2003. 车票有效期到2003年6月30日。
 
 To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。
 
 Toilet engaged 厕所有人
 
 Train departure 出站列车
 
 Tube to … 地铁开往…
 
 V.Airport 飞机场
 
 Airport lounges 机场休息室
 
 Airports shuttle 机场班车
 
 Arrivals 进港
 
 Assistance 问讯处
 
 Check in area (zone) 办理登机区
 
 Customers lounges 旅客休息室
 
 Departure airport 离港时间
 
 Departure times on reverse 返航时间
 
 Departures 出港
 
 Destination airport 到达机场
 
 Domestic flights. 国内航班
 
 Emergency exit 安全出口
 
 Exit to all routes 各通道出口
 
 Flight connections 转机处
 
 Help point (desk) 问讯处
 
 Inquiries 问讯处
 
 Left baggage 行李寄存
 
 Lost property 失物招领
 
 Luggage from flights 到港行李
 
 Luggage pick up 取行李
 
 Luggage reclaim 取行李
 
 Missing people help line 走失求救热线
 
 Missing, police appeal for assistance 警察提供走失帮助。
 
 No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。
 
 Nothing (something) to declare 无(有)报关
 
 Passport control 入境检验
 
 Please leave your luggage with you at all times 请随身携带你的行李。
 
 Queue here 在此排队
 
 Reclaim belt 取行李传送带
 
 Reserved seating 预定的座位
 
 Return fares 往返票价
 
 Short stay 短暂停留
 
 Stay close 跟紧
 
 Welcome aboard 欢迎登机
 
 VI.Purchases and Sales 商品买卖
 
 15% off with this flyer 凭此宣传品优惠15%
 
 50% off on selected lines 部分商品降半价
 
 Accessories & spares delivered to your door 配件送货上门。
 
 All the range of … available. 各种……有货
 
 As many repairs as you need, free of charge 随时免费维修
 
 Ask at the counter for details 详情问柜台
 
 Ask inside for details 详情里面询问
 
 Best choice and best discounts 最佳选择,最大优惠
 
 Big sale 大甩卖
 
 Brighter shopping, brighter prices 明智的购物,透明的价格
 
 Buy any two together and save 10% off both products 一次性买俩,每个优惠10%
 
 Buy one and get anyone free 买一赠一
 
 Buy two get one free 买二赠一
 
 Children’s wear 童装
 
 Closing sale 关门大甩卖
 
 Computers in stock 电脑有货
 
 Customer care is our top priority 顾客至上
 
 Customer services 顾客服务处
 
 Easy to use and great value too. 好用实惠,物美价廉
 
 Fill in your selection here and take to a pay point. 在此选购商品填单,然后到收款台付款。
 
 Final clear out 清仓大甩卖
 
 For more information,contact our customer service desk 详情请和顾客服务处联系。
 
 Free delivery to your door 免费送货上门
 
 Furniture sale now on 家具现降价销售
 
 Half price sale 半价甩卖
 
 Hours of opening: 营业时间
 
 Massive stock, clear out 大量库存,清仓甩卖
 
 Offer is subject to availability. 现货优惠,卖完为止
 
 Open for business as usual 照常营业
 
 Opening soon 即将开业
 
 Opening times (hours): 营业时间:
 
 We can provide the complete hospitality service. 我们提供热情周到的服务。
 
 Out of hours, delivery at … 下班时,送货到……
 
 Peace of mind from the minute you buy 买着放心
 
 Please ask for assistance 需帮助请询问
 
 Please check your change before leaving the checkout area 请当面点清。
 
 Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.请保存好收据,作为交款凭证,并享受保修。
 
 Please leave bags at the counter 请把包放到柜台
 
 Price crash 削价
 
 Sale 50% off original price按原价的50%销售
 
 Sale at breakdown price 跳楼价甩卖
 
 Sale continues in store 商品继续销价
 
 Save up to 50% off 50%大降价
 
 Save up to 40% 6折优惠
 
 Save your money 贱卖
 
 Savings and discounts all around the store 店内所有商品均削价处理
 
 Services as usual 照常营业
 
 Special offer 特价
 
 50% discount on selected items 部分商品五折
 
 Summer price cuts.夏季大削价
 
 Thank you for your custom. 感谢您惠顾光临
 
 Try before you buy 先试后买
 
 We will not be beaten on price 我们的价格最低。
 
 VII.Public Places 公共场所
 
 Central heating throughout. 中央暖气全部开放
 
 Children and senior citizens free 儿童与老人免费
 
 Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。
 
 Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。
 
 Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。
 
 Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯
 
 Dog waste only 只存放狗的粪便
 
 Fire construction points to note 注意消防设施
 
 Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭
 
 Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅
 
 Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅
 
 Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅
 
 Fire exit only 仅作火警安全出口
 
 Footpath closed. 步行路关闭
 
 For public use 公用
 
 Free of charge 免费
 
 Fully air conditioned 空调全面开放
 
 Gates in use night & day 此门昼夜使用
 
 Gents 男厕
 
 Lavatories 厕所
 
 Leave by entrance door 请不要堵住门口
 
 man’s lavatory 男厕所
 
 Men 男厕
 
 No admittance 禁止入内
 
 No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓
 
 No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。
 
 No charge 不收费
 
 No entry for general public 公众不得入内
 
 No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。
 
 No unauthorized entry未经许可,不得入内
 
 No way out 无出口
 
 Non-smokers only. 仅供非吸烟者
 
 Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险
 
 Open all year daily 全年每天开放
 
 Open all year round/ Open all year 全年开放
 
 Open daily 每天开放
 
 Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。
 
 Opening hours: 开放/开门/营业时间:
 
 Particulars of membership 会员优先
 
 Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷
 
 Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。
 
 Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。
 
 Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。
 
 Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。
 
 Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟
 
 Please keep clear of the door 请保持门口畅通。
 
 Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。
 
 Please use other doors 请走其它门
 
 Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别人着想。
 
 Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。
 
 Private function only 只供私人使用
 
 Public toilet 公厕
 
 Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁止张
 
 贴广告,否则追究责任。
 
 Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。
 
 Unisex toilet 男女公厕
 
 Use of emergency alarm 用于报警
 
 Useful numbers: 常用电话号码
 
 Waiting room and ladies 女厕
 
 Way out 出口
 
 woman’s lavatory 女厕所
 
 | 
 |