马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册
x
今天给大家安利一首超好听的歌。
有没有想过把中国风歌曲翻唱成英文版,听起来会是什么样的感觉?
来自澳洲的90后文艺小哥罗艺恒,是一位狂热的华语流行音乐爱好者,他不仅大学修了中文专业,还专门重新填词,改编翻唱了一些中文歌,比如《童话》《好久不见》等。
周杰伦的中国风是罗艺恒一直不太敢尝试的领域,一是因为歌曲的难度及韵味,二是因为古典风歌词的意义让这一位外国人望而却步。
好在他成功挑战了自己,经过了老师十几个小时的讲解和他自己的领悟,终于尝试了《青花瓷》的演唱及英文歌词的改编,唱出了第一首英文的中国风歌曲!
Your touch like brush strokes you hold colour in my skin 你的爱抚宛如你执手画笔勾勒我肌肤色彩
The deep blue and pearl white glow like porcelain 你如传世的青花瓷自顾自美丽
As I stare clear through the window that I'm locked within 凝视冉冉檀香透过窗心事我了然
I count the seconds to see you again 我细数时光只为再与你相见
Possessions reach cannot hold beauty such as yours 你的美恍若一缕飘散 去到我去不了的地方
Yet still it's clouds shroud your light so your petals fall 你嫣然的一笑如含苞待放
Your flowers kiss I reminisce now I only see in picture frames 记忆中你淡香亲吻恍若依稀只见于画纸
The sky is crying blue as I wait for you 天青色等烟雨 而我在等你
The fire in my heart burning white and true 心中莫名燃起白亮光影
A thousand miles the smoke is rising high both sides 炊烟袅袅升起 隔江千万里
I see your shadow outlined through 你从墨色深处被隐去
The sky still dark as I make my way to you 天际依然漆黑如墨 我自顾自走向你
White moon light guides our way fields of morning dew 月色被打捞起 晕开了结局
Our world is greener on the other side so free 恍若置身另个自由世界
The time is calling 似水流年 却是如歌
Perfection locked and untouched trapped behind this glaze 隐藏在窑烧里千年的秘密自然落了锁
The shining white holds it's shape so elegantly 光晕的白悠然现于碗底
Beautiful blue hides entwined hold it's secrets tight 澄明的蓝交织勾错迷藏的秘密
All of it's mysteries subdued beneath 所有神秘都将藏于瓷底
These eyes have only one mind set upon us two 眼眸和真心全为你我设定
My present past and the future reside in you 我的结局全由你决定
Although the ink has come to fade 即便墨色晕染淡去
It's art and meaning still remain 依旧是亘古的艺术品
The sky is crying blue as I wait for you 天青色等烟雨 而我在等你
The fire in my heart burning white and true 心中莫名燃起白亮光影 A thousand miles the smoke is rising high both sides 炊烟袅袅升起 隔江千万里
I see your shadow outlined through 你从墨色深处被隐去
The sky still dark as I make my way to you 天际依然漆黑如墨 我自顾自走向你
White moon light guides our way fields of morning dew 月色被打捞起 晕开了结局
Our world is greener on the other side so free 恍若置身另个自由世界
The time is calling 似水流年 却是如歌
The sky is crying blue as I wait for you 天青色等烟雨 而我在等你
The fire in my heart burning white and true 心中莫名燃起白亮光影
Our world is greener on the other side so free 恍若置身另个自由世界
The time is calling 似水流年 却是如歌 |