欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 4102|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 英语热词:在家啃老的“奇葩族” kippers

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-5-17 14:14 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x

房价太高,租金太贵,生活费不够用,这些因素导致越来越多的成年子女不愿意离开父母独立生活。他们在家里享受着各种便利,而且有时还会让父母用退休金补贴自己。



The combination of high property prices and laziness has left many parents with the surprise — one that is not always welcome — of finding their thirtysomething children are not in a rush to leave.

高企的房价和惰性使得很多父母面临一个不太乐观的境地,家里三十多岁的孩子并不着急出去独立生活。


They are “kippers”, an acronym for “kids in parents' pockets eroding retirement savings”.

这些孩子就是“奇葩族”,英文kippers就是kids in parents' pockets eroding retirement savings(在父母兜里蚕食他们退休金的孩子)的缩略形式。


Of those adult children who live at home, 30% don't work at all and 49% are in full-time employment. Of those in work, 58% live at home rent-free and only one-third are charged rent, averaging at 95 pounds per month.

跟父母住在一起的成年子女中,有30%根本不上班,有49%全职上班。全职上班的人当中,有58%住在家里享受免租金待遇,只有三分之一会支付租金,平均每月95英镑。(中国日报网)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表