欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3225|回复: 1
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 高级的情话要含蓄点说

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-10-3 17:02 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
本帖最后由 回忆成殇 于 2016-10-3 17:04 编辑

文:燕玩
一个经典的故事,很多人应该都听说过。

日本文学大师夏目漱石曾在爱媛县的中学当过一段时间的英文老师。有一天,他带着他的学生翻译“I Love You”这句话。有的学生翻译成“私はあなたを爱しています”和“我君ヲ爱ス”(注:这两种译法都是直白示爱,相当于直接翻译成“我爱你”)。

夏目漱石却一边摇着头一边说道:“日本人是不会这样说的。”

“那应该怎么译?”学生问道。

他沉吟片刻:“应该译作:‘月が綺麗ですね(今夜,月色真美啊)’。”

——这就是著名的夏目漱石的“今晚月色很美”的梗了。有同学要问了:为什么“我爱你”要翻译成“今晚月色很美”?

这个只可意会不可言传,你要是get不了,基本也就告别高端情话界了。

如果非要解释的话,参见以下网友的评论:


记得读大学的时候,喜欢上同班一位姑娘。寒假放假,思念异常,奈何两地相隔甚远,终不能相见。 忽而一夜大雪,世界银妆素裹。 那一瞬间,满脑子只想着赶紧拍下来,给她发过去:下雪了,好美。 当有一天,你特别想把“月色很好”告诉一个人的瞬间,你就会明白那是怎样的一种心情了。
以月色为媒,类似的一个例子是在张爱玲《倾城之恋》里。白流苏与范柳原暧昧许久,始终摸不清对方的心思。最终确定彼此的感情,就是因为这样和月亮有关的话。


▲影视剧中的白流苏与范柳原

她战战兢兢拿起听筒来,搁在褥单上。可是四周太静了,虽是离了这么远,她也听得见柳原的声音在那里心平气和地说:“流苏,你的窗子里看得见月亮吗?”

流苏不知道为什么,忽然哽咽起来。泪眼中的月亮大而模糊,银色的,有着绿的光棱。柳原道:“我这边,窗子上面吊下一枝藤花,挡住了一半。也许是玫瑰,也许不是。”他不再说话了,可是电话始终没挂上。许久许久,流苏疑心他可是睡着了,然而那边终于咔嗒一声,轻轻挂断了。

直待白流苏第二次赴港,范柳原才终于走进她的房间,从那里看到月亮。

柳原道:“我一直想从你的窗户里看月亮。这边屋里比那边看得清楚些。”……那晚的电话的确是他打来的——不是梦!他爱她。

虽然白流苏和范柳原的倾城之恋并不是多么生死与之的伟大爱情——张爱玲笔下并没有那样的爱情——但是在范柳原说“流苏,你的窗子里看得见月亮吗”那句话的当下,他的爱情却是确定无疑的。

爱一个人有时很简单,就是看到了美丽的月色就想跟你分享,更想知道此刻你看到的月亮又是怎样。否则为什么会说“但愿人长久,千里共婵娟”,又为什么说“海上生明月,天涯共此时”?

而夏目漱石所说的“日本人是不会这样说的”,说的就是风格委婉含蓄的高级情话,比起简单直接地说出我爱你,这种情话另有一种动人心魂之处。

很久以前我看到一段话,应该是出自一本不知名的日本小说,留下了非常深刻的印象。凭借自己的记忆复原如下:

明月说:“修治先生是我见过的,最善良最慷慨的人。如果我跟别人谈起身边的朋友,我不会谈起那个有胆囊炎的人,也不一定会说起出家当僧侣的那个,但是我会跟他们说起修治先生。”修治说:会提到我什么呢?说我爱上明月小姐,而您假装不知道?
——当时看到这段话的感觉是:明月小姐听到应该立刻酥掉了吧。修治的这句话温柔但有力,还带着淡淡的幽默感,让人怦然心动又回味无穷。用金庸的话来说,就是让人“心里一荡”。

含蓄委婉是亚洲民族共有的的天性,其实我国大部分的文人,尤其是以前的文人,走的也是这个路线。

张爱玲曾说:“如果你不调戏女人,那你就不是男人。但你如果调戏女人,你就不是一个绅士。”看似矛盾,其实是要你调戏得有品位,说到底,是一种高端调情。而情话并不是男人的专利,张爱玲本人就是非常会说情话的,在《小团圆》里有这样一句话:

雨声潺潺,像住在溪边,宁愿天天下雨,以为你是因为下雨不来。

《小团圆》差不多是张爱玲的自传,这句话描述她等胡兰成时的心情,哀而不怨,楚楚可怜,像小猫窝在脖子处磨蹭撒娇般,直击心脏最柔软的部分,实在是情话中的翘楚。比起直接埋怨对方不来,说我想你,我等你等得好苦,都更加惹人怜爱,让人心动。
沙发
 楼主| 发表于 2016-10-3 17:04 | 只看该作者 | 来自山东

▲张爱玲与胡兰成

胡兰成当然是个一等一的渣男,当时文坛对他的评价是,一流的文,三流的人,但他确实是非常懂女人心,非常会说情话的。他初次与张爱玲会面,相谈甚欢,走的时候张爱玲送他出来,他忽然说:

“你长得真高。你怎么可以这样高呢?”
这句话看似唐突,但是张爱玲先是一愣,接着扑哧一笑。因为二人当时还只是初相识,这句看似唐突了的话,却暴露出他对张爱玲已经别有心思。否则张爱玲是高是矮,他何至于如此哀怨呢?那句话其实意思就是,“与我在一起的话,长得有点高了”,但是显然比这样说要好太多了。

高级情话之道,就在于含蓄委婉,细品之下又包含浓烈的感情,让人回味无穷。胡兰成显然深谙高级调情之道,所以像张爱玲这样七窍玲珑的人,也还是为了他,低到了尘埃里又开出花来。

最近网上又在搞四行情诗大赛了,还没看到什么特别出色的。不过前些年武大的情诗大赛,获奖得主的作品让我至今印象深刻。

螃蟹在剥我的壳,笔记本在写我。漫天的枫叶落在雪花上。而你在想我。
——当然是我在剥螃蟹的壳,我在笔记本上写字,漫天的雪花落在枫叶上,最重要的,不是你在想我,是我在想你。但前面几个颠倒的意象已经构成了一个颠倒的世界,让最后一句“而你在想我”变得十分苦情——只有在一个完全颠倒的世界里,你才会想我。是否荡气回肠?

看多了委婉含蓄的情话,其实文人里也不乏非常非常直白的。咳咳。譬如沈从文对张兆和告白的时候说的那句著名的话,“我不仅爱你的灵魂,我也要你的肉体”。这句话,一不小心就会变成性骚扰……


▲沈从文与张兆和

事实上张兆和当时确实立刻去找了校长胡适告状,但是奈何胡适和沈从文“蛇鼠一窝”,对张兆和说:我劝你嫁给他。

好在沈张两人结成良缘,成为一段佳话。

沈从文说出这种流氓式情话,一定要辩解的话,也可以说他还算真诚,和他一贯的形象相比还有点反差萌。如果换成是一个大汉这么说,大概就可以直接报警了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表