欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3091|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 地道表达:外国文艺青年如何表达“欣喜若狂”

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-8-21 19:54 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
  一首旋律优美的《Walking in the Air(云中漫步)》,也许许多朋友们都听过。这首歌出自于一部上世纪80年代的英国动画片《The Snowman》,后来它成为许多天籁童声挚爱的曲目,著名的维也纳童声合唱团也演唱过。这首歌优美的旋律很容易带给我们飞上云端的感觉,用歌词里的句子来说就是“We are walking in the air”、“We are floating in the air”。其实借用这两个句子,我们还可以非常文艺地表达自己内心的快乐哦。俗话说,人生有四大喜事——久旱逢甘露,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜题名时。今天,我们就来看一下,如何用一种文艺的方式来描述这四大喜事吧。

  在口语中,walking on air可以用来表达“十分快乐”的意思。注意这里用的介词是on,而不是in,另外,冠词the也省掉了。现在我们就来用这个短语来描述一下“久旱逢甘露”之喜——

  The farmer was walking on air seeing the rain fall after the long drought。
  (这位农民在漫长的干旱之后终于迎来了第一场雨,他因此欣喜若狂。)


  类似的,floating on air也可以用来表达内心的狂喜之情。现在我们就来看看怎么用它来描述“他乡遇故知”之喜吧——

  I was floating on air when I met with my best friend in a town far from home。
  (当我在异乡巧遇好友,内心的喜悦无以复加。)


  当我们内心欣喜若狂,内心不免飘飘然,所以有许多表达内心快乐的短语都是与“飞上天”有关的。再比如over the moon (月亮之上),也可以用来表达“欣喜若狂”之意。《月亮之上》这首歌大家也许都听说过,今天呢,我们又学习“月亮之上”的一个新意思——“欣喜若狂”!现在,我们就来用这个短语来描述一下“洞房花烛夜”之喜吧——

  I was over the moon when my love proposed to me。
  (当我的爱人向我求婚,我内心欣喜若狂。)


  再比如,happy as a lark也可以用来表达“十分快乐”的意思。lark是云雀的意思,happy as a lark也就是“像云雀一样快乐”。那么现在我们就来描述一下“金榜题名时”之喜吧——

  I was happy as a lark when I got my admission letter。
  (当我收到录取通知书的时候,内心难以抑制欢欣雀跃之情。)

  好啦,这就是我们今天学习的四个短语——用文艺的方式来说“欣喜若狂”。你学会了吗?^_^(沪江英语)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表