- 积分
- 9303
- 经验
- 点
- 威望
- 点
- 金钱
- 两
- 魅力
- 点
- 金币
- 元
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2014-1-9
- 最后登录
- 1970-1-1
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-4-3 08:55
|
只看该作者
| 来自山东
 工作劫持发生的情况有以下三种:当你完成了一项任务或一个项目,这时候一个同事或主管——
情况一:将功劳占为己有;
情况二:毫无道理地质疑工作成果;
情况三:要求做许多毫无用处的修改,或是问许多没有意义的问题,完全是为了挑刺。
Media meshing is the activity of using hand-held electronic devices (e.g. mobile phones, tablet computers) to make comments or read about a TV program at the same time as watching it.
Media meshing指拿着手机或平板电脑等掌中设备,一边看电视节目,一边在这些设备上对节目发表评论或查看相关花絮,即“媒体结合”。
When a woman ends a heartbreaking relationship, she may give up dating with the opposite sex for a temporary period in an attempt to enhance her overall well-being, including her mental health and her physical appearance. This is called “boytox period”.
当一个女人结束一段令人心碎的恋情之后,她也许会暂停和异性的约会,用一段时间来改善自己的整体健康状况,包括心理健康和外在容貌。这就是“爱情空窗休整期”。
Subway salmons refers to the one or two people who insist on going up a stairway or down a stairway (usually after a train arrives at a subway stop) while all the people leaving the train are going in the opposite direction.
地铁三文鱼指的是地铁站里(经常是地铁到站后人大量涌出时)坚持逆着人流上下楼梯的一两个人。
Holiday package anxiety refers to freaking-out over that special online purchase that's supposed to be delivered before Christmas.
“节日包裹焦虑症”指的是因为没收到本该在圣诞节前送到的某件网购物品而感到焦虑不安的心理。
The eleventh hour is used to describe the final moments of a given event, or situation where change is still a possibility.
“第十一个小时”用来形容某件事的最后一刻,不过扭转局势依然是有可能的。
Muffin-choker refers to a bizarre, sensational, or unbelievable news story.
Muffin-choker指离奇的、耸人听闻的或令人难以置信的新闻。
Transition friend is a person that brings together two or more people that would otherwise not actually hang out. Sometimes people get to know each other through the “transition friend”.
“中间朋友”就是把两个(有时是两个以上)朋友叫到一起玩的人,如果没有他,这些人是不会结伴出游的。有时人们通过这种“中间朋友”得以结识彼此。
An Internet meme, is some kind of idea or piece of information that spreads very rapidly across a large number of Internet users. It's a bit like the online equivalent of an inside joke, a fashionable, attention-grabbing concept that a large number of Internet users become aware of. A meme often takes the form of a hyperlink, propagated via e-mail, blogs, social networking, instant messaging, etc.
“网络迷因”(又称“网络爆红”)指某个理念或信息迅速在互联网用户间传播的现象。这样的信息有点类似于“圈儿内笑话”,也就是只有大批互联网用户知晓的、最前沿的、引人关注的信息。网络迷因通常以超链接的形式通过电邮、博客、社交网站还有即时信息等途径传播。
Coffee face refers to the ugly face people have in the morning before they drink their coffee. They will be much better once they have a cup of coffee.
“咖啡脸”指的是人早晨还没喝咖啡前摆出的一张臭脸。只需喝一杯咖啡他们就会好得多。
Egyptian Days, also called Dismal Days, refer to days of the year that signify bad luck or ill omen.
Egyptian Days(或Dismal Days)指一年当中代表厄运或凶兆的那些日子,字面意思可称之为“埃及日”,也就是“不吉利的日子”。
Office rage refers to a fit of violent anger by an office worker due to nonperformance by equipment. It is normally directed at printers, computers, phones, etc.
Office rage(办公室怒气)指办公室职员因为某个办公设备故障而产生的怒气,这怒气通常都指向打印机、电脑、电话等设备。
It's referred to by some as "the stupid line," the line one crosses from taking a smart risk to taking a stupid risk. It's the difference between, say, learning to mountain climb with the proper gear or just setting out on your own. Or maybe choosing to leave your 10-year-old alone in a room with a lit fireplace, compared to leaving your one-year-old. The consequences of one choice are much different than the other.
人们决定做些冒险尝试时做出的聪明决定和愚蠢决定之间的分界线被称之为“愚蠢线”。比如,这条分界线可以是你带着适当的装备去学登山和什么都不准备就自己出发这两种行为之间的区别;或者是,把你十岁的孩子单独留在一个燃着壁炉的房间里跟把一岁孩子留在这样一个房间的区别。不同的选择带来的结果也会完全不同。
YOLO is an acronym for "you only live once". Similar to carpe diem or memento mori, it implies that one should enjoy life, even if that entails taking risks.
YOLO是“你只活一次”的英文首字母缩写。和拉丁语的“及时行乐”或“死亡警告”相类似,YOLO的寓意是人应该享受人生,即使需要承担风险。
Fat wife strategy refers to men's preference to marry a fat woman because they believe fat women can make better wives.
“胖妻心理”指的是男人更愿意娶胖女人做老婆,因为他们认为胖女人更适合做老婆。
404 is used to describe someone who is clueless. This usage derives from the WWW error message, “404 Not Found”, meaning the requested document could not be located.
404被用来描述愚笨、无用之人。这一用法来源于网络上无法找到搜索页面时出现的“404 Not Found”错误提示信息。
Driveway effect describes a special quality exhibited by a radio program that causes listeners to stay in their cars s in their driveways long after they have arrived home so they can hear the end of the program.
Driveway effect(车道效应)指一档广播节目魅力如此之大,以至于人们开车到家以后还不舍得下车,而是把车停在自家门前车道,然后待在车里一直听到节目结束。
Just when a pregnant woman might need to multitask, research has confirmed that the long-suspected "baby brain" effect kicks in, as suspected, and may impair memory for up to a year after birth.
怀孕的女人本就需要身兼多职,而研究却证实长久以来流传的“孕傻”说法是真的,怀孕会造成准妈妈记忆力衰退,其影响力甚至会波及到产后一年。
Girl crush refers to the admiration or adoration that one girl has for another girl. It could be to do with hair, body, make-up, car, clothes, career, talents etc.
Girl crush指一个女孩对另一个女孩的仰慕和喜爱之情,这种感情可能跟发型、身材、妆容、座驾、衣装、事业以及才华等有关。
Cyberflaneur refers to a person who surfs the web with no purpose beyond curiosity and inquisitiveness.
Cyberflaneur指那些没有特定的目标,只是出于好奇和探究心理在网络上闲逛的人,称为“网络闲逛族”。
Obligation trips are the trips that people make to witness other people's milestones like weddings, college graduations, or various kinds of reunions. They are not supposed to say no to these invitations and these trips are filling up their travel calendars and invading their savings.
Obligation trips(尽责之旅)指人们受邀出席的那些重要聚会活动,如婚礼、大学毕业典礼或各类聚会。他们一般无法拒绝这样的邀请,而这一类活动占据了他们大部分的出行计划,同时也让他们的钱包被掏空不少。
Cockroach problem is a problem that is bigger than it initially appears.
蟑螂问题指的是比原先看起来还要严重的问题。
Just-in-time lifestyle is a modern lifestyle in which people expend only the minimum effort to complete a task and rush from one appointment to another.
Just-in-time lifestyle是一种现代生活方式,指人们花最少的精力完成一项任务,然后匆匆忙忙从一个约会地点赶往下一个地点。我们可称之为“赶场式生活”。
Jigsaw family is a household that includes two or more sets of children from the parents‘ previous relationships, in addition to any children they have together.
Jigsaw family指夫妻双方带着各自之前婚姻中的孩子,以及他们自己的孩子共同组成的新家庭,即“拼图家庭”。
Dessert personality refers to the finding that people who like dessert are more likely to be kind and warmhearted. This word comes from an American research report, which revealed that people's dessert preferences have something to do with their dispositions. Girls with charming smiles or easygoing personalities are often described as "sweethearts."
“甜心性格”指的是喜欢吃甜食的人性格更和蔼更亲切。该词源于一项美国研究报告,该研究显示,人们对甜食的偏好与自身的性情有关。那些笑容温暖、性格随和的女孩通常被叫作“甜心”。
Vertical sprawl refers to the unplanned addition of a large number of high-rise buildings in a relatively small area, leading to problems with traffic, parking, and infrastructure, as well as lessening culture and quality of life.
Vertical sprawl指在一个相对较小的区域内杂乱无序地增建大量高层建筑,从而导致交通、停车、基础设施等方面的问题,同时还会削弱社区文化并降低生活质量。我们称之为“垂直扩张”。
(北美留学生日报) |
|