- 积分
 - 9644
 
- 经验
 -  点
 
- 威望
 -  点
 
- 金钱
 -  两
 
- 魅力
 -  点
 
- 金币
 -  元
 
- 性别
 - 保密
 
- 在线时间
 -  小时
 
- 注册时间
 - 2013-10-8
 
- 最后登录
 - 1970-1-1
 
 
 
 
 
 
 | 
 
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册 
 
 
 
x
 
这一集里菲尔邀请前女友丹妮丝来家里做客,克莱尔查出菲尔曾一脚踩两船,而艾利克斯则骗卢克他是丹妮丝所生。一起来看看本期知识点。 
 
 
1. Shake it off.  
1. 算了。 
▲艾丽克斯今天被卢克怼了两次。  
shake可以表示“摆脱,去掉“,shake sth off是摆脱(疾病)。就比如Taylor Swift有首歌就是《Shake It off》,唱出了自己无所畏惧毫不在意的随性态度。  
 
2. Fine with me.  
2. 我无所谓。 
 
 
 
fine with是个超有用的短语,可以译为无所谓、没问题。  
Do you care for some drink? Water is fine with me.  
要点饮料吗?水就可以了。  
 
 
 
3. We all made a pact we'd deny it until you turned 21.  
3. 本来大家说好,等你21岁再告诉你。 
 
▲艾丽克斯没有忘记对卢克的反击,为了报复卢克,谎称爸爸的前女友实际是卢克的亲生母亲。(看看海莉这一脸惊讶和鄙视!)  
pact的意思是“契约;条约;协定”,签署条约一般是sign/form/make a pact。  
 
 
 
4. lifting intensifier  
4. 祛皱紧致霜 
intensifier的本意是(英语语法中的)强调成分,尤指副词或形容词。 
要正确翻译护肤品化妆品,这也是门学问啊。 
一些常见护肤品的英文名字: 
洗面奶 foaming cleanser 
护肤油,润肤露 lotion 
护肤霜 cream 
紧肤水 toner 
面霜/护手霜 face/hand cream 
润肤霜 moisturizing cream 
面膜 facial mask 
磨砂膏 facial scrub 
精油 essence 
 
 
 
5. Be my guest. 
5. 不要跟我客气。 
▲菲尔的前女友感慨说看到卢克这么帅气可爱,好想把卢克带走。克莱尔幽默地说,请自便。不过卢克听了这话,更加确定她就是自己的生母。 
be my guest就是“别客气,请便”的意思。虽然克莱尔只是随便说说,但是你看后面的卢克一脸恐惧! 
"Can I try out your new bicycle?" "Be my guest." 
“我试骑一下你的新自行车行吗?”“骑吧。”(沪江英语 ) 
 
 |   
 
 
 
 |