欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 9095|回复: 0
收起左侧

[其他] 十大技巧让你发出高冷英国皇室腔

[复制链接]
发表于 2015-3-10 14:57 | 显示全部楼层 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
0023ae98988b16689b2b03.jpg
听过英国女王的纯正皇室音,小伙伴们是不是感觉很给力?要想在平日里也用英音拽一拽,下面这十大技巧你可要细细琢磨、赶紧掌握哟!

1. “R”不发音;
大多数英音控碰上R音都是不卷舌哒~ (除了来自苏格兰、诺森比亚、北爱尔兰和兰开夏郡部分地区的人)。元音之后的R别发音,同时拉长元音,还可以加上一个“uh”音(比如:here就读成“heeuh”)。在像“hurry”这样的单词中,不要把R和元音混在一起,要读成“huh-ree”。
在美式英语中,以“rl”或“rel”结尾的单词发音时可以用一个或两个音节,没有区别。但在英式英语中就不一样了。以“rl”结尾的单词,如“girl”、“hurl”等只发一个音节,R不发音;而“squirrel”则要读成“squih-rul”,“referral”读成“re-fer-rul”。
有些单词用英式口音读起来比较轻松。比如“mirror”读起来是“mih-ra”。别把它读得像“mere”一样,这可不是英国人的范儿。

2. 字母“U”在“stupid”和“duty”中的发音为“ew”,和单词“you”一样;
不要像美式口音那样发“oo”音,所以正确的发音应该是stewpid,或者schewpid也很常见,但不是stoopid;而duty应该是“dewty”,或更常见的“jooty”。在标准英音中,“A”(比如在“father”中)应该是在口腔后部发的开嗓音,听起来就是“Arh”。这点在几乎所有英式口音中都不例外,不过在标准英音中尤为突出。在英格兰南部和标准英音中,诸如“bath”、“path”、“glass”和“grass”这样的词也发这个元音(bawth、pawth、glawss和grawss,等等)。不过在英国其他地区,“bath”、“path”这些词还是发“ah”音。

3. 辅音较多的单词发音要清晰;
“Duty”中的T 发T 音:不要像美语中那样发成D ,读成doody,所以“duty”应该读dewty,或者柔和一点,jooty。读后缀“-ing”的时候要加重“G”的后鼻音。这样听起来就应该是“-ing”而非“-een”。不过有时候也会缩短为“in”,比如“lookin”。
“Human being”这个词组要读成“hewman being”,有的地区读成“youman been”,不过也可以是“hewman bee-in”。

4. 略去“T”;
包括伦敦腔在内的某些口音中,单词中的“T”不发音,而美国人会用“D”取而代之。不过在原本“T”的位置上通常会有短暂的停顿。所以“battle”的发音就应该是“Ba-ill”,在第一个音节末尾含住舌根的气息,然后在发第二个音节的时候才把它吐出来,这就是所谓的“喉塞音”glottal stop。 美国人也用喉塞音,比如像“mittens”和“mountain”这样的词,只是英国人用得更多罢了。
说河口英语、标准英音,以及操苏格兰、爱尔兰和威尔士口音认为把“T”吞掉是懒惰粗鲁的行为,因此也就没有这种发音方法。不过几乎在所有口音中,在非正式情形下单词中间的T不发音,都是可以接受的;而在词尾加上喉塞音就更加普遍了。

5. 请注意,有些单词的发音与拼写是一致的;
单词“Herb”的发音中有“H”的音,而“Often”通常都读成“Off tin”而非“Off in”。单词“Been”的发音为“Bean”,不是“bin”或者“ben”。“Again”和“renaissance”读成“a gain”和“run nay s nce”,“ai”的发音和在“pain”中一样,而不是“said”中那样。以“body”结尾的单词也都按照拼写发音,如“any body”而非“any buddy”,不过“O”的发音是英式的短促音。

6. 请注意,“H”并不总是发音;
单词“herb”中的“H”是发音的,和美语中的“erb”相反。不过,在很多英式口音中,比如不少北部口音和伦敦东区口音,词首的“H”往往略去不发。

7. 单词“been”的读音是“bean”,而不是“bin”;
在英式口音中,“been”是较常见的发音,而“bin”则更多出现在非正式谈话中不对单词做特别强调的情况中。

8. 要把握好英音的节奏;
所有的口音和方言都有自己的音乐性。留意细听英音的语调和语气。句子一般是以升调、平调还是降调结束?通常整个句子中语调变化会有多大?不同地区的语调相差迥异。英式英语,尤其是标准英音在整句话中的语调变化一般都比美式英语要少得多,而且整体趋势是在一个短语的结尾略微降调。不过利物浦和英格兰东北部却是显著的例外。

9. 请一位英国人来说一些有名的句子:
“How now brown cow”和“The rain in Spain stays mainly on the plain”,并留神细听。在伦敦读成圆口元音的单词,如“about”,在北爱尔兰常会变成平舌音。

10. 两个或多个元音在一起,可能会增加一个音节。
比如,“road”这个单词通常读作“rohd”,但在威尔士和一些生活在北爱尔兰的人口中,它的发音可能就会变成“ro.ord”,有些人甚至可能会说“reh-uud”。(网络)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表