| 
x
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册 
  
   性格比较内向的人,在某些特殊场合(面试、演讲、表白……),特别容易紧张,这就会让脸部迅速潮红起来,开始脸红发热。这种情况用英语怎么说呢?Red in the face?还有更地道的说法哦!   1。 burn: (脸)发烧   Why is your face burning like mad?   你脸怎么那么红?   His face burned with embarrassment。   他因尴尬而感到脸上发烫。 
   2。 blush: (因尴尬而)脸红   I always blush when I speak in public。   当众讲话时我总是脸红。
   I blush to think of what a fool I made of myself。   一想到我出了那么大洋相我就脸红。   A blush of shame crept up his face。   他羞愧得脸红了。 
   3。 flush: (因尴尬、发热而)脸红   A faint pink flush coloured her cheeks。   她的脸微微的红了。   The champagne had caused his face to flush。   香槟使他脸色发红。 
   4。 glow: 脸色容光焕发   The children‘s faces were glowing with excitement。   孩子们兴奋得满脸通红。   Like all the staff at the health club she had the healthy glow of the young and fit。   与健身馆里其他员工一样,她的脸上散发出年轻人特有的健康光彩。(中国日报网) |