欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 2738|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 除了a little你还能怎么表达“一丁点儿”?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-10-22 13:57 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x


表示很少一点儿,英文你只能想到a little,那你可是图样图森破了。英文里还有哪些生动表达?快来围观吧!

1. A shred of sth

Shred本来意指“碎片”,而上面这个搭配则用来形容很少,一丁点儿,特别会出现在否定句中。

例:There is not a shred of evidence to support his claim.

没有丝毫证据能够支持他的诉求。


2. A dash of sth

提到dash你会马上想到“破折号”,不过这里指的是“少许”。

例:Give him a glass of water with a dash of whisky in it.

给他一杯水,加少许威士忌。


3. A hint of

Hint意指“暗示”,a hint of则指“一丝”、“很少”。

例:He had a hint of a German accent.

他有一点儿德国口音。


4. A touch of

Touch有“触碰”之意,而这个短语则表示“有一点儿”。

例:I think I have a touch of the flu.

我觉得自己有点儿感冒了。


5. A sprinkling of

表示“点滴”、“少许”、“零星”都可以用上这个搭配。

例:Add a sprinkling of pepper.

加点儿胡椒。(21英语网)


您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表