欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3176|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 英文如何表达各种无奈?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-9-10 10:51 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x

1. Beyond

Beyond这个词传递着一种高高在上的超越感,但它的另一层含义是要表达“没可能”和“搞不定”。

例:

The situation is beyond our control.

我们无力掌控这种局面。

I think it's beyond hope.

我看这事儿没戏了。


2. One of those things

就是那些事儿,你还不知道吗?这里指的是某些倒霉的遭遇,讲话者其实想说这种倒霉事儿真没辙,大部分人也都经历过。

例:

I missed the train and had to take a later one. It was just one of those things, I guess.

我错过了那趟火车,还得等下一趟。这种事真没办法。


3. What's done is done

已经做了的事没法改变了,木已成舟,覆水难收,过去的就让它过去吧!

例:

It's too late to change it now. What's done is done.

现在再改变已经来不及了,木已成舟。


4. I'm afraid....

这个固定说法一般用来礼貌地告诉他人一些不愉快的事情,顺便表示同情。

例:

-Bad news?

坏消息?

-I'm afraid so.

恐怕是。


5. Have no other choice

没有其他选择了。这个说法有种不得不这样做的意味,说明这件事并非大家期望的。

例:They have left us with no other choice than to take formal action.

他们逼得我们别无选择,只有采取正式行动。(中国日报网)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表