马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册
x
讨厌这种情绪,很多时候你说不出来为什么,但就是无比讨厌。这种讨厌产生的原因有时候是因为单词。很多外国人讨厌部分英语单词,甚至惹的他们建议把这个词从字典里去掉。你对这些单词感觉如何?
1. moist [mɔɪst] adj. 潮湿的 不知道为什么,很多外国人讨厌moist这个单词。《纽约时报》的一些读者甚至建议把这个词从字典里去掉。另外,damp、wet等表示潮湿的词也不招人喜欢。 2. pulchritude [ˈpʌlkrɪtju:d] n. 美丽 I must admit that there can't be an uglier word to mean "physical beauty" than pulchritude. @Viviane Blais 我得说,表示“外表美丽”的单词里,没有比pulchritude更丑陋的了。 3. vegan [ˈvi:gən] n. 严格的素食主义者(连鸡蛋、牛奶等动物制品都不吃) Bonita Kyle不喜欢这个词,原因很傲娇:看上去很丑。 4. redacted [rɪ'dækt] adj. 编辑过的 It's got to be 'redacted' which makes me feel totally sick. It's a brutish sounding word. @Geraldine Monk (我讨厌的单词)是redacted,它让我感觉很糟。发音很粗野。 5. partner [ˈpɑ:tnə(r)] n. 伴侣 When used in a non-commercial sense. If you mean wife/husband/girlfriend/boyfriend, then just say that. 当partner不指商业伙伴时,你要是想说老婆/老公/女朋友/男朋友,你就不能直说?(沪江英语网) |