欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3339|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 英语热词:活跃的“政坛艺人” Politainer

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-8-31 13:59 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x

政治离不开面对公众。对某些艺人来说,演艺生涯练就的镜头感和影响力正好为其日后从政打下基础,伴随他们在广阔的政治舞台长袖起舞。最成功的例子就是美国前总统罗纳德 里根和“终结者”阿诺德 施瓦辛格。



Politainer is a politician who is or was an entertainer; or a politician who makes extensive use of entertainment media, particularly during a campaign.

政坛艺人指的是从事过演艺工作的政治人物,或者大量使用娱乐媒体的政治人物,特别是在竞选活动中。


This word is blend of politician and entertainer and it was dreamed up by David Schultz, a political science professor at Minnesota’s Hamline University.

这个词结合了英文中“政治人物”和“演艺人士”两个词汇,是美国明尼苏达州哈姆莱大学的政治学教授大卫-舒尔茨创造出的。


“Politics has become entertainment, and candidates are appearing on these shows because they want to come across as entertainers, not candidates,” Schultz says.

舒尔茨说:“政治越来越娱乐化,候选人参加各种节目,因为他们想留给人的印象是娱乐界人士,而不是候选人。”(中国新闻网)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表