欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3239|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 吃货必备:西安10种著名小吃的英语说法

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-1-15 15:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
  西安的小吃真可谓是名扬天下,羊肉泡馍、肉夹馍、凉皮等都是家喻户晓的美味。但是,网上对西安小吃的英语翻译五花八门,良莠不齐,今天我们就来看看CNN是如何翻译西安的名小吃的。

  羊肉泡馍
  01。 Flatbread in mutton soup (yangrou paomo) – Yangrou paomo is the mosticonic [标志性的] dish in the Xi’an foodscape。 The ritual [例行公事] before eating a paomo – tearing the bread into small pieces yourself before letting the chef turn it into a stew [炖的食物] – is as enjoyable as the dish itself。

  肉夹馍
  02。 Xi’an meat burger (roujiamo) – Roujiamo is the city’s favorite burger。 A delicious roujiamo is composed of [由……组成] two key elements – juicy shredded [切成碎片的]braised pork [炖猪肉] and a crispy baked bread。

  凉皮
  03。 Cold noodles (liangpi) – Rice noodles are cooked, cooled and thinly sliced。 The noodles are often served in a sauce made of chili oil [辣椒油], pepper powder, vinegar anddiced garlic [切成丁的大蒜]。 Then it’s garnished with [配有] bean sprouts [豆芽] and slicedcucumber [黄瓜]。

  biangbiang面
  04。 Biangbiang noodles – commonly described as resembling a belt, biangbiang noodles are wide, thick and long。 One string of noodles can easily fill you up。

  酸汤水饺
  05。 Hot and sour soup dumpling (suantang shuijiao) – Who can resist a bowl of dumplings swimming in hot and sour soup with sesame seeds [芝麻], minced leek [葱花] and cilantro [香菜]? Suantang shuijiao is flavorful and refreshing with a lingering (and pleasant) aftertaste [回味无穷]。

  粉蒸肉
  06。 Steamed beef and wheat powder (fenzhengrou) – This unassuming-looking [其貌不扬的] dish packs 23 herbs, spices and seasonings into one serving and requires seven hours to cook。

  串儿
  07。 Kabob (chuan’er) – coated with chili [辣椒] and cumin [孜然] power, it’s a highlyaddictive [使人上瘾的] midnight snack for Xi’an residents。 It’s not unusual for locals to order 100 of them in one go。

  石榴汁儿
  08。 Pomegranate juice – Pomegranates are a local specialty product。 Pomegranate juice stands pop up around town every fall。

  甑糕
  09。 Glutinous rice and date cake (zenggao) – Cooked overnight in a zeng – a traditional earthen utensil [泥做的器皿] – most vendors [商贩] only prepare one batch [一炉] of zenggao (glutinous rice [糯米] and date [枣子] layered cake) a day。

  汤包
  10。 Soup dumpling (tangbao) – Shanghai’s xiaolongbao? Wrong。 It is Xi’an’s own version of soup dumplings。 Instead of pork, tangbao in Xi’an is mutton meat and soup packed into a paper-thin wrapper。(新东方)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表