欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3598|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[出国留学] 托福考试如何避免措词错误?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-8-18 15:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
托福考试中尤其是口语和写作经常需要大家运用托福词汇,不过暂且不说生僻词汇,有些托福高频词汇可能也有可能一时忘记,这时就需要大家换一些办法来解决了。下面为考生分享的是托福考试如何避免措词错误的技巧,供考生参考借鉴。方法一:反义正解
比如这句话:他是个勤劳的人。这句话中“勤劳”可能很多同学不太会拼 diligent,甚至会拼成 delegent。但是通过反义正解的方法,比如:他不是懒惰的
  
人=他是个勤劳的人,“懒惰”这个单词大家都知道是 lazy,所以 not lazy=diligent。
  
可能大家觉得这个例子比较简单,属于托福高频词汇,下面我们可以看这句话:在现在的生活中,压力是不可避免的因素。
  
“不可避免”查字典的话会有如下的单词:inevitable/unavoidable/indispensable,这些单词基本都是六级词汇,对于高中生来说是比较难背的。但通过反义正解的话,不可避免=必要/必须的=necessary,这句话就很好表达了。再如这个例子:
  
父母经常忽视孩子的成长。“忽视”一般译为 neglect/ignore。
  
忽视=不重视。父母经常不重视孩子的成长。
  
Parents often do not pay much attention to the growing of children.
  
方法二:具体解释
大家可能在电视节目上看到过“我来比划你来猜”的节目,其实就是对托福词汇的解释,其实这个方法也可以用在雅思写作中,比如这个例子:
  
政府应该提供资助给难民。“资助”译为 sponsor/subsidize,“难民”译为 refugee。这两个单词属于六级词汇,如果用具体解释的方法,资助可拆分为资=金钱上的=financial,助=帮助=help;难民=遭受灾难的人=the people who were suffered from disaster.
  
这句话就可以很容易地翻译出来:
The government should provide financial support/help for the people who were suffered from disaster.
  
再通过几个例子练习一下:
例 1:虐待儿童的人应该受到惩罚。“虐待”译为 maltreat。
虐待=残忍地=不好地=坏地对待
The people who treat children cruelly/badly should be punished.
  
例 2:房价开始轻微地开始下降。“轻微地”译为 slightly。轻微=以缓慢的速度
The price of house start to decrease at a slow rate.
  
例 3:人们应该努力在生态平衡的问题上做出贡献。
“生态平衡”译为 ecological balance。
生态平衡=人与自然地平衡
People should make great efforts to the problem on the balance between humanbeings and nature.
  
例 4:政府应该严厉地惩罚罪犯。
罪犯=违反法律的人,the people who violate/disobey the law
The governmnet should stictly punish the people who violate/disobey the law.
大家会发现,通过解释说明的方法,字数会显得特别长,既不用背单词,又可以很清楚的解释出来,还能凑字数。
  
方法三:同义替换
同学们也同样可以从中文的角度出发,进行一下意思的转换,比如:天天用牛奶洗脸是奢侈的 。“奢侈”这个单词是 extravagant,对于参加托福考试的高中生来说也是不经常用的。
  
如果我们从中文上转换一下,“天天用牛奶洗脸是浪费的。”跟上句话意思是一样的。“浪费的”这个单词 wasteful 高中生是非常熟悉的。
  
Washing face with milk everyday is wasteful.
再通过几个例子练习一下:
  
例 1:生活质量提高,缓解家庭经济负担。
Improve living quality, and release the economic burden of family.
  
例 2:梅西毫无争议是最优秀的足球运动员。“毫无争议”译为 indisputably。
梅西肯定/必然是最优秀的足球运动员。
  
Messi is certainly/surely/ must be the best football player.
以上内容给考生详细介绍了托福考试如何避免措词错误,希望对考生有帮助,相信各位准备参加托福考试的同学通过上面的介绍一定有所收获,愿考生能根据自己的情况参考上述建议,争取早日攻克托福词汇难题。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表