欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 4768|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 曾经很傻很天真?“被骗了”英文该怎么说?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-5-22 17:01 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x


上当受骗被人蒙,原本坚信不疑的事情,转眼间就走了样儿。这种感受,英文你该怎么说?

1. Be had

“被别人骗”口语里有个很常用的表达就是be had,通常只有被动形式。

例:I'm afraid you've been had.

恐怕你是上当了。

2. Rise to the bait

Bait意指“诱饵”,rise to the bait表示“上钩”,是不是很形象呢?

例:As soon as I mentioned money he rose to the bait.

我一提到钱,他就上套了。

3. Be taken in

Take sb in有“欺骗”、“让人信以为真”之意, be taken in则表示“受骗”。

例:Don't be taken in by his charm—he's ruthless.

别被他的魅力所迷惑,他这人很无情。

4. Fall into the trap of doing sth.

有一种上当叫做自欺欺人。Trap意指“陷阱”或“圈套”,fall into the trap of doing sth. 从字面看指掉进做某件事的陷阱里,言外之意是本以为某件事是正确的,但实际上不是那么回事儿。

例:Don't fall into the trap of buying the extra insurance.

别以为买额外的保险就好使。

5. Fall for

Fall for既可以表示迷恋上某人

如:They fell for each other instantly.

他们彼此一见倾心。

它还可以表示“信以为真”、“受骗上当”。

例:Don't fall for his tricks.

不要中他的诡计。(21英语)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表