欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 4140|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] “开森、伐开森”英文怎么说?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-1-29 16:43 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
在英语中表达开心、情绪好的词汇和表达有很多种,我们今天就来学习一下,顺便也了解一下有关不开心的表达,对比起来更容易记忆。
英语中关于“开心”的表达多数会用到up或者high、air等词表示:
The news lifted her spirits.
这个消息让她精神了起来。
Things are looking up.
情况开始好转。
Cheer up!
振作起来!
My spirits rose when I got her letter.
收到她的信,我就开心了。
I've been walking/floating on air ever since.
自那以后,我就像行走在云端一样开心。
I was over the moon when they told me the news.
他们告诉我那个消息时,我乐不可支。
I felt as high as a kite.
我高兴极了。
She's on top of the world/on cloud nine.
她非常高兴。
英语中关于“不开心”的表达则多用low或者sink等词:
I feel really down/low about it all.
我对此感到非常失望。
He's in very low spirits.
他情绪十分低落。
He's in the depths of despair.
他失望透顶。
My heart sank when I saw him.
我看到他时心情一下子变得沉重。
They looked very down in the mouth/down in the dumps.
他们看上去闷闷不乐。
英语中表示良好的情绪时,常常会用light或者bright等词:
The future looks very bright/rosy.
未来是光明的。
She brightened up when she heard the news.
她听到那个消息就开心了起来。
His face lit up when he saw them.
他看到他们,面露喜色。
They had shining eyes and beaming/dazzling smiles.
他们眼眸明亮,笑容洋溢。
The bride looked radiant.
新娘子看起来光彩照人。
You have to look for the light at the end of the tunnel.
你要在前进途中寻找隧道尽头的曙光。
英语中表示情绪不好的时候,经常会出现black、blue以及dark等词:He was in a black mood.
他情绪不好。
I was feeling blue.
我心情不好。
There's no point in having these dark thoughts.
总想这些负面的事情没有意义。
His face darkened.
他的脸沉了下来。
They led a grey empty existence.
他们生存状况窘迫。
I'm afraid the outlook is very gloomy/bleak/dismal.
恐怕前景并不乐观。
The news cast a shadow over the evening.
那个消息让整个晚上都笼罩在阴霾中。
(中国日报网)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表