- 积分
- 14149
- 经验
- 点
- 威望
- 点
- 金钱
- 两
- 魅力
- 点
- 金币
- 元
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2013-1-9
- 最后登录
- 1970-1-1
|
沙发

楼主 |
发表于 2016-9-10 15:07
|
只看该作者
| 来自山东
7.“I had a class as a new teacher that I had real difficulty with. They shouted out and never settled down. On my last day, they all secretly planned to sing me a song that was an inside joke from our nicer moments, gave me a beautiful handmade card and a shirt with their names on it, along with flowers and chocolate and a gift card. It was a more thoughtful and sweet farewell than I got from any of the staff. I’ll never forget it.” —Victoria Anna, via Facebook
7.“我新接手了一个班级,感觉这个班特别难带。学生们很吵闹从不消停。在我离开的那天,所有的学生瞒着我,悄悄计划着要给我唱一首歌,其实是一个在我们欢乐时光里彼此心知肚明的笑话,他们亲手制作了漂亮的卡片送给我,给了我一件写满名字的衬衫,还有鲜花、巧克力和礼品卡。比起同事们的告别,学生们的告别礼更加贴心暖人。我永远不会忘记。”——维多利亚·安娜,来自脸书
8.“The best gift I ever received was a letter from my worst behaved student in my mailbox on the first day of the new school year explaining how thankful he was for having me as a teacher because, ‘We may have had our ups and downs, but you never gave up on me.’”—Kyle Chalipa-Batman Curry, via Facebook
8.“新学期的第一天,我收到了一封邮件,是班级里表现最差的同学发来的,大致内容是他为有我这样一名老师而感激不已,他写道因为‘人生总会起起伏伏,但您从来没有放弃过我。’这是我收到过的最好礼物。”——Kyle Chalipa-Batman Curry,来自脸书
9.“I teach in a very low socioeconomic rural area, so teachers don’t tend to get presents, especially for something like a birthday. I read my students Dr. Seuss’s “Happy Birthday To You” on my birthday this year. When we got to the part about the birthday horn that is played so that everyone knows it’s your birthday I made a joke about how I would like a birthday horn as well. At playtime that day, all the students in my grade got together and made me a horn out of cardboard and paper and they all signed it. When I got back into the classroom they were all so proud of what they had created and presented it to me. It was a weird but thoughtful thing for my students to do for me, I don’t think I’ll forget that one!”
9.“我在一个经济状况较差的农村地区教书,因此老师们很少会收到礼物,尤其是生日礼物之类的东西。今年,在自己生日这天,我给学生们读了苏斯博士的《祝你生日快乐》,文章里提到,当生日号角吹起来的时候,大家就会知道这是你的生日。当时我开玩笑说,自己也想要一个生日号角。结果,那天课间时间,年级里所有的学生聚集在一起,用硬纸板和书写纸给我做了一个号角,还签上了自己的名字。当我回到教室,他们把它送给我了,每个人都为自己的创作而骄傲。学生们为我做的事情虽然有些怪异却很贴心,我想我是不会忘记的!”
10. “I am a teacher myself, but I think the kindest thing I have experienced was from the staff, parents and children from the school my mum worked at for 13 years. My mum was an art teacher and passed away quite suddenly, which was a shock to everyone and so hard on the children. The school closed for the day for the funeral and staff, parents, pupils and ex-pupils organised the wake (a tea party - trust me this is what my mum would have wanted, she loved cupcakes) to be at the school in the hall. They also collected memories of my mum and made a room dedicated to her, all the children wrote a memory of her, and lots of them made arts and crafts. After the funeral they made the memories into a book for my family, every single child and their parents contributed. Also, even beyond all they had done, they then went further to raise a lot of money for the charity my mum supported and made a large donation in her name.”
10.“我自己就是一名教师,但我所认为最暖心的事情发生在我妈妈工作了13年的学校,她的同事、学生家长和学生们让我深深感动。 “我母亲是一名美术老师,她的离世非常突然,大家都震惊了,孩子们非常难过。为了举行葬礼,学校特意放了一天假,学校里的教职工,学生家长们,在校生还有校友们都在学校的大堂里为她守夜,其实是个茶话会,我坚信这是我母亲所希望的,她很喜欢纸杯蛋糕。” “他们还收集众人关于我母亲的回忆,为她腾出一个房间,所有的学生都写了一段关于她的回忆,还有不少孩子做了手工艺品。葬礼结束后,他们将这些星星点点的回忆制成册子送给我的家人,每个孩子和家长的心意都跃然纸上。除此之外,他们还筹集了一大笔钱,以我母亲的名义捐赠给她曾支持的慈善事业。”
英文来源:Buzzfeed
翻译:章琳(中国日报网) |
|