| 
x
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册 
  今天要和大家分享的是一部老电影——《When In Rome》。影片正能量满满,当然也少不了地道灵活的美式口语表达。 
 
 
 
 1. steer clear of 避开
 I think it’s best to steer clear of him, given my track record. 根据我的经验,还是躲开他比较好。
 Notes: steer clear of 是俚语,表示避开,绕开。后面的宾语可以是人,也可以是事。例如: You’d better steer clear of Leo, he’s in a bad mood. 你最好避开里奥,他现在情绪不大好。
 We should steer clear of that old building. It’s gonna be pulled down. 我们最好绕开那座楼,它马上要被拆掉了。
 
 2. I’m starving. 我太饿了!
 Notes:民以食为天。饥肠辘辘的感觉可不好受。除了I’m hungry,还能怎样表达我很饿呢? I’m starving. 我太饿了!
 I am starving to death. 我快饿死了!
 My stomach is growling. 我的肚子咕咕叫。有胃口好的时候自然也有吃不下饭的时候,没有胃口:
 I lost my appetite. 我没什么胃口。
 I have no appetite. 我没食欲。
 
 3. Not a funny joke. 一点都不好笑。
 Notes:开玩笑也是一门艺术。 朋友之间相互调侃,有时候,作为笑话的当事人,你可能并不觉得好笑。这个时候你就可以用上这句表达啦! Not a funny joke.一点儿也不好笑。
 
 
 
 4. in a big way 彻底地
 Notes: in a big way的意思是彻底的,充分的。剧中Beth用这个短语来表达自己已经完全走出了失恋的阴影。再看一些例句: He’s into cooking in a big way. 他彻底迷上了厨艺。
 
 5. pan out 以某种方式发展
 Maybe in the future sometime. I don’t know. With someone else. Get to see how it pans out. Ok? 也许就在未来某一天,会遇到什么人,我也不知道,拭目以待吧。
 Notes: pan out表示事情以某种方式发展。例如: We are happy because things pan out as we expect. 事情按着我们的预期进行下去,我们很开心。
 
 6. You have my word. 我向你保证。
 Notes: 当我们向某人保证什么事情时,除了“I promise.”还可以使用这个句子。例如: I will come home before nine o’clock in the evening. You have my word. 我向你保证,我会在晚上九点前到家。
 |