马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册
x
本帖最后由 知性女人A 于 2016-7-29 18:55 编辑
一项由帝国理工学院领导的研究统计了全世界各国1914到2014年间年轻成年人的身高变化,一些曾经的巨人国度现在已经被超越,一些国家几乎停止了增长,还有一些长了一会又落下去了。
先来看看2014年的世界身高Top 10:
男性/女性身高Top 10依次是:
1、荷兰/拉脱维亚
2、比利时/荷兰
3、爱沙尼亚/爱沙尼亚
4、拉脱维亚/捷克共和国
5、丹麦/塞尔维亚
6、黑山/斯洛伐克
7、克罗地亚/丹麦
8、塞尔维亚/立陶宛
9、冰岛/白俄罗斯
10、捷克共和国/乌克兰 Men and women from Sweden were the giants of the planet when records began back in 1914 - but now they have since been knocked off the top spot。 瑞典的男性和女性在1914年记录开始时都是这个星球上的巨人,但现在他们已经被挤下榜首了。 这里的since是since then的简化形式,表示“从那时起”。 Standing on average at just under 6ft, men from the Netherlands are almost four inches taller than the Swedes were 100 years ago。 荷兰男人的平均身高接近6英尺(1米83),几乎比100年前的瑞典男人高了4英寸(10厘米)。 Stand常常用来表示“处于某种状态”,并非字面上的“站着”。
Ft是foot的简写,英尺。1英尺略大于0.3米。
Netherlands(荷兰,旧称尼德兰)是唯一一个以lands复数而非land单数结尾的兰。
Latvian women now also stand nearly four inches taller than their Swedish counterparts did。 拉脱维亚女性现在的身高也比瑞典女性曾经的身高高了近4英寸。 再一次,用stand表示“处于某种状态”。 Men from East Timor are the smallest on the planet now at just 5‘2“ on average, despite having grew more than two inches in the past 100 years。 东帝汶的男性虽然也在过去100年里长高了2英寸(5厘米),但现在却是全世界最矮的,平均只有5英尺2英寸(1米57)。 在形容“处于怎样一个身高”的时候用的介词是at。 And the most petite women in the world live in Guatemala - who are just 4‘10“ - according to the new study。 而根据这项最新的研究,世界上最小巧的女性生活在危地马拉,她们的身高只有4英尺10英寸(1米46)。 |