欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
搜索
查看: 3257|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

“参加派对 join a party”居然是中式英语?! 这十几年你一直说错了!

[复制链接]
     
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-5-27 09:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x




NO.1
为什么join ≠ 参加?

join=加入,成为其中一员

join the  party
≠  参加派对
= 加入派对人员名单
(侧重于成为其中的一员)

如果你邀请别人,说Would you like to join us?比would you like to join the party, 更加口语化。

join the meeting
≠ 参加会议
= 加入参会者名单
(侧重于成为其中的一员)


join还可以用来表示

join a party
=加入一个党派


Join a line
=加入排队的行列




NO.2
日常生活中, 参加 ≠ attend

attend the party
对吗?

在日常生活中
外国人一般不用
attend 表示"参加"


我明天去参加派对
中式英语:
I will join a party tomorrow.
地道表达:
I will go to a party tomorrow.

在日常生活中,经常使用go to 表示参加。比如 I went to a rock concert yesterday。我昨天去参加摇滚演唱会了。

我正在参加派对
中式英语:
I'm joining a party now.
地道表达:
I'm at a party now.

attend 一般用于正式场合,比如:attend the business meeting 参加商务会议,attend the wedding 参加婚礼。

参加讨论
≠ join the discussion
≠ attend the discussion
= take part in discussion

take part in 的侧重点不在于参加,而是参与其中,并对活动结果产生作用比如参加比赛:take part in competition



NO.3
家庭聚会是family party?错

家庭聚会
一般就是
家庭成员聚在一起
聊聊天或者吃吃饭

这一类的聚会,
比较地道的用词是gathering

家庭聚会
=family gathering
朋友聚会
= friend gathering

家庭派对=home party,意思是邀请亲人或者朋友参加的,有主题性的,在家里面举办的派对,也就是我们现在流行的"轰趴"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表