欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 5098|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 看看老外如何表达“然并卵”“城会玩”

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-7-16 14:01 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
本帖最后由 安妮的仙境 于 2015-7-16 14:01 编辑

最近“然并卵”“城会玩”“睡起来嗨”这些网络用语很流行,你知道用英语怎么说吗?下面一起学起来吧!!

1、此刻我的内心几乎是崩溃的。

My heart is almost collapsed at the moment.

中文释义:表达内心的无奈和崩溃,一种很无语的感情。

来源:漫画家陈安妮的访谈。

2、怪我咯?

My fault?

中文释义:难道怪我吗?表示不应该怪我的意思。

来源:动漫/英雄联盟

3、重要的事情说三遍。

Important things are to be repeated for 3 times.

中文释义:某件事情我重复了三遍,是因为它很重要。

来源:一个很黄很暴力的动漫《潜行吧,奈亚子》。

4、然而并没有什么卵用。

But it is of no damn use.

中文释义:虽然厉害得不得了,但最后其实一点用都没有。

来源:B站和暴漫。

5、睡你麻痹起来嗨!

F**k off your sleep, rock up and let's have fun!

中文释义:别再睡了,快起来耍!

来源:微博短视频的字幕。

6、丑的人都睡了,帅的人还醒着。

The ugly are asleep, while the handsome are awake.

中文释义:此刻,凡是睡着了的人都很丑,凡是还醒着的人都帅出了新高度!

来源:百度金馆长吧和微博段子手。

7、能靠脸蛋吃饭,却偏偏要靠才华。

He wastes his beautiful face by making a living by his talent.

中文释义:在这个看脸的世界,TA本来靠颜值就能赚钱吃饭,却非要固执地靠才华上位。

美国的流行语

1. I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡.

2. I am the one-woman kinda man. 我是那种从一而终的男人./one-man woman

3.Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪.

4.You should have chivalry. 你应该有点绅士风度。

5.I saw you smooching that girl just outside my window. 我看到你在我的窗外亲那个女孩喔。

6.I'm all over you. 我对你非常地著迷。

7.I'm over you. 我跟你之间完了。

8.Are you trying to seduce me? 你想要勾引我吗?

9.What is the fuss? 吵什么?

10.Nothing tricky. 别耍花招。

11.It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。
(搜狐)


您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表