马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册
x
本帖最后由 安妮的仙境 于 2017-4-27 16:13 编辑
1、for the love of God An oath of shock, exasperation, annoyance, frustration, or anger. 一种咒骂,出于震惊、恼怒、烦恼、挫折或愤怒。“看在上帝的份上”,是不是很熟悉(????? ??),译制片里常常能听到哦! e.g. For the love of God, I didn't even see that car coming! 我的老天,我压根儿没看到那辆车来了! e.g. Would you let me finish my story, for the love of God? 你能让我完成我的报道吗,看在上帝的份上? e.g. Oh for the love of God, I just had the car fixed and now you’ve put a dent in it! 哦看在上帝的份上,我才把车修好,而现在你就在上面撞了一个坑!
2、love me, love my dog If you love someone, you should accept everything and everyone that the person loves. 如果你爱一个人,你就要接受那个人所爱的所有事物和所有人。也就是我们说的“爱屋及乌”啦~ A: I wish you’d keep your dog out of the house when I come over. A:我希望在我过来的时候你能把你的狗放在屋子外。 B: Love me, love my dog. B:爱我,就要爱我的狗。(爱屋及乌) e.g. Most of Alice's friends didn’t like her sister, but they accepted her because Alice insisted, "Love me, love my dog.” Alice的朋友大部分都不喜欢她的妹妹,但是因为Alice坚持“爱屋及乌”,所以他们都接受了她。
3、love begets love If you behave lovingly to other people, they will behave lovingly to you. 如果你亲切地对待他人,他们也会亲切地对待你。“投桃报李” Child: I hate Tammy! She’s always mean to me. 孩子:我讨厌Tammy!她总是对我很不好。 Father: If you're nicer to her, maybe she'll change her ways. Love begets love. 父亲:如果你再对她好一点,也许她会改变她对你的方式。爱由爱生。
4、tough love a method of helping someone to change their behaviour by treating them in a very severe way 是通过一种非常苛刻的方式对待他人,以帮助他们改变行为方式的手段。“严厉的爱” e.g. Learning from mistakes in Egypt, it should use tough love to encourage better governance. 吸取埃及的教训,应该用严厉的爱来鼓励更好的管理方式。
5、lord love a duck! My goodness! (An exclamation of surprise.) 我的天哪!(惊讶的感叹) e.g. Lord love a duck! How that rain is coming down! 我的天哪!怎么就下雨了! e.g. Lord love a duck! Did you see that cat chasing that dog? 我的天哪!你看到那只猫在追那条狗了吗! |