- 积分
- 10602
- 经验
- 点
- 威望
- 点
- 金钱
- 两
- 魅力
- 点
- 金币
- 元
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2014-5-25
- 最后登录
- 1970-1-1
|
沙发

楼主 |
发表于 2016-8-18 10:21
|
只看该作者
| 来自山东
 Has it been done before?
以前有过先例吗?
Not from space, making this launch experimental。 But fibre-optic quantum key distribution networks already exist in Europe, the US and China。
以前从未有国家往太空中发射过量子卫星,因此此次中国的发射具有实验性质。但是欧洲、美国和中国已经存在有光纤量子秘钥分发网络了。
The signals weaken over distance though, which this project is hoping to minimise by sending the signals mostly through space, keeping attenuation to a minimum despite the distances involved。
尽管随着距离的变长,信号的强度会减弱,但是这个项目希望藉由主要通过太空传输信号的办法来将信号减弱剪至最小,从而在长距离传输的情况下把信号衰减控制在最小。
But aside from the tricky physics, there is also the difficult matter of firing tiny sub-atomic particles at precise targets on the ground, across vast distances, while travelling incredibly fast through space。 There are good reasons this is the first attempt。
但是除开棘手的物理问题之外,这里还有一个问题--如何向地表精确目标发射微小的亚原子粒子,因为不仅发射器和接收器的距离非常远,而且卫星还以难以置信的高速在太空中移动着。因此完全有理由说此次发射是全球第一次类似的尝试。
Why China?
为什么是中国?
It has the money。 China has allocated vast amounts of money for basic scientific research in its latest five-year development plan。 It’s also willing to take big risks on some as-yet unproven technologies。
因为中国有钱。在最新的五年发展计划期间,中国下拨了大笔资金用于基础科学研究。同时,中国也甘冒极大风险来从事那些尚未被证明的技术的研究。
But while China is leading the project, officially titled Quantum Experiments at Space Scale (QUESS), Austria is also involved。
但是尽管是中国领导了该项目(项目官方名称是“空间尺度量子实验”(QUESS)),但是奥地利也参与到了其中。
The scientist who first proposed the idea to the European Space Agency (ESA), without success, in 2001, is University of Vienna physicist Anton Zeilinger。 He is now working on the latest project under the man whose PhD he once supervised, Pan Jianwei of the Chinese Academy of Sciences。
奥地利维也纳大学物理学界安东·蔡林格是第一位提出这个想法的科学家,他在2001年的时候向欧洲空间局(ESA)提出了这个想法,但是却没有成功。蔡林格目前正在这个项目里工作,而这个项目的带头人正是他曾经的博士学生--中科院院士潘建伟。(爱语吧) |
|