- 积分
- 12159
- 经验
- 点
- 威望
- 点
- 金钱
- 两
- 魅力
- 点
- 金币
- 元
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2012-8-22
- 最后登录
- 1970-1-1
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册
x
Most people can’t look at this sentence without being overwhelmed by the urge to read it.
许多人看到这句话便难以自制地将它读了出来。
That’s according to psychologist and dyslexia specialist Lidia Stanton who claims we have all been brainwashed into automatically reading sentences.
心理学家和诵读困难症专家莉迪亚·斯坦顿称,我们其实都被洗脑了,见到文字就会自动读出来。
This, she says, stems from the stories we learned to read when we were young – a learning process Stanton claims ’is irreversible’.
斯坦顿表示这一切源于我们小时候读的故事书,且这一过程是“不可逆的”。
The University of Leicester professor wrote on Q&A website Quora: ’Neuroscientists and cognitive psychologists joke that reading is a form of brainwashing.
这位莱斯特大学的教授在问答网站Quora上写到“神经学家和认知学家都开玩笑说阅读就是在洗脑。”
Literate people only need to look at print to know what it says.
“识字的人看上一眼就知道这句话的意思。”
If I put a word or two in front of your eyes, you’ll feel compelled to read it - your brain does it for you automatically before you decide whether to read or not.’
“如果眼前出现了一两个单词,你认为自己必须要读上一读--在你决定是读还是不读前,大脑其实已经自动做出了决定。”
To illustrate this point, Stanton posted the following words: ’Lucy is going to the park and she is taking the dog for a walk.’
斯坦顿给出了下面这句话来解释这一现象“Lucy is going to the park and she is taking the dog for a walk. ”
Try to force yourself not to read the sentence while looking at it.
“试着逼自己不要把这句话读出来。”
Investigate the visual look of the words without reading them,’ Stanton says.
“研究单词的视觉形象而不读出它们。”
Assuming you are an English speaker, it is very, difficult to look at the text without reading the words.
假设你讲英语,那么只看着这些词却不能读出来是件非常困难的事。
For contrast, try to name what each symbol represents in the second image. While this isn’t difficult, it takes much longer than reading.
反之请试着说出第二张图中每个图形代表什么。这倒不难,不过花的时间比朗读要长得多。
|
|