欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
烟台论坛-烟台社区-研究:人们到35岁开始厌倦工作 - 『人在职途』 -

烟台论坛-烟台社区

 找回密码
 点这里注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

研究:人们到35岁开始厌倦工作

查看数: 3964 | 评论数: 2 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2017-9-5 23:11

正文摘要:

一项针对职业满意度的最新研究表明,员工到达35岁后,会迅速厌倦职场。他们有些人认为在工作中难以获得成就感,有些则难以找到工作与生活的平衡。而35岁以上的职工身上有很宝贵的经验,公司只需采取一些简单措施就可 ...

回复

水上人间1| 来自内蒙古 发表于 2017-9-6 15:06
35岁的中年危机
知性女人A| 来自内蒙古 发表于 2017-9-5 23:11
For those aged over 35 a little appreciation could go a long way, the report suggests.
研究报告提到,对于35岁以上的职工,一点点重视就能发挥很大作用。

Overall, 60 percent of those aged 18 to 35 said they feel appreciated and just 15 percent feel undervalued.
总的来说,18到35岁的人中有60%感觉自己受到重视,只有15%的人认为自己不被重视。

In comparison, a quarter (25 percent) of 35 to 54-year-olds feel underappreciated, with this figure rising to 29 percent for those aged over 55.
相比之下,四分之一的(25%)35到54岁的人感觉不被重视,而29%的年龄在55岁以上的人有这样的感受。

One third (34 percent) of those aged over 35 said they found their job stressful.
35岁以上的人中有三分之一(34%)表示自己工作压力很大。

This figure is significantly lower for 18 to 35-year-olds, where only a quarter (25 percent) said they suffered from stress.
18到35岁的人中只有四分之一(25%)认为自己饱受压力折磨,这一数据远低于35岁以上年龄段。

Complaints about work-life balance also come into play the older you are.
年纪越大的人同时也越容易抱怨工作和生活的不平衡。

In total, 12 percent of those aged 35 to 54 and 17 percent of those aged over 55 struggle to juggle work with other aspects of their life.
总的来说,35到54岁的人中有12%挣扎在工作和生活的各个方面之间,而55岁以上的人中则有17%处于这样的境地。

In comparison, just one in ten millennials said they feel the same.
相比之下,千禧一代只有十分之一的人有相同的境遇。

Overall, 68 percent of 18 to 34 year olds felt more free to be themselves at work, with more than half (55 percent) saying that they were able to be creative at work.
总而言之,18到34岁的人中有68%表示在工作中能够自由做自己,超过一半(55%)的人说他们能在工作中发挥创造力。

This compared to 38 percent of Generation X and 31 percent of over 55s.
相比之下,X世代的人中只有38%能够发挥创造力,55岁以上的人中则只有31%。

As employees get older, they are also far less likely to view their colleagues as friends.
随着职工年龄的增长,他们也越来越不可能把同事当作朋友。

In fact, 14 percent of those aged 35 to 54 and 16 percent of those aged over 55 said they don't have good friends at work, clearly keeping their work and social lives separate.
事实上,35到54岁的人中有14%说自己在工作中没有好朋友,把工作和社交分得很开,而55岁以上的人则有16%这样做。

By comparison, three in five (62 percent) of 18 to 34 year olds said that they had good friends at work.
相比之下,18到34岁的人有五分之三(62%)表示自己在工作中有好朋友。

英文来源:每日邮报
翻译:张嘉敏(中国日报网)

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。