欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
烟台论坛-烟台社区-《红楼梦》各具特色的“笑”如何翻译 - 『外语园地』 -

烟台论坛-烟台社区

 找回密码
 点这里注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

《红楼梦》各具特色的“笑”如何翻译

查看数: 6847 | 评论数: 1 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2017-5-4 16:10

正文摘要:

  《红楼梦》是一部古典文学名著,研读《红楼梦》英译本,不但利于英文读者了解中国传统文化,也为中国的英语学习者和翻译爱好者提供了不可多得的学习素材。一个小小的“笑”,便大有乾坤。   翻译“笑 ...

回复

独揽江水| 来自内蒙古 发表于 2017-5-12 16:11

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。