Professor Pauly and Dr Zeller believe it is our love of healthy tuna that’s causing the problems in our oceans. 保利教授和泽勒博士认为,我们的海洋出现这些问题,正是因为我们太爱吃健康的金枪鱼的缘故。 The fish is popular not just for its taste but for its health benefits – it is rich in omega-3 fatty acids, which aid heart health. 金枪鱼受欢迎不仅是因为它的美味,还因为它给人体健康带来的益处——金枪鱼富含有益心脏健康的欧米珈-3脂肪酸。 But whilst sushi has a reputation for being low in calories and high in nutrients, we may have overestimated its health value. 不过尽管寿司以低热量高营养著称,我们可能高估了它的健康价值。 In advance of a lecture at the Zoological Society of London lately, Professor Pauly revealed he believes most high-street restaurants serve sushi that contains plastic microbeads, the controversial tiny particles often found in face-scrubs and beauty products. 日前在伦敦动物学学会讲课前,保利教授透露说,他认为多数商业街餐厅卖的寿司里含有塑料微珠,这种有争议性的小颗粒物常见于磨砂洗面奶和美容产品中。 “Microbeads are poison pills which soak up all the pollutants and they are consumed by little fish which are then eaten by tuna,” Professor Pauly explained. 保利教授解释说:“这种小微珠就是**丸,它吸收了所有的污染物,先被小鱼吃掉,然后小鱼再被金枪鱼吃掉。” What’s more, according to Dr Zeller, sushi often contains high levels of mercury and polychlorinated biphenyls, which are chlorine compounds found in waterways that have been linked to causing cancer. 泽勒博士表示,除此以外,寿司还含有大量的汞(水银)和多氯联苯,这些存在于水路的氯化合物可致癌。 So what should we eat instead? Dr Zeller and Professor Pauly are urging the public to step away from sushi and eat more fish like anchovies and sardines – less glamorous, but potentially better for your health and the environment. 不吃寿司,那我们应该吃什么呢?泽勒博士和保利教授敦促公众少吃寿司,多吃凤尾鱼和沙丁鱼这样的鱼类,虽然没有金枪鱼那么有诱惑力,但是对健康和环境都更有益。 英文来源:独立报 翻译&编辑:丹妮(中国日报网) |
烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号
免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。