欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
烟台论坛-烟台社区-双语调查:关于中国传统文化的必背单词 - 『外语园地』 -

烟台论坛-烟台社区

 找回密码
 点这里注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

双语调查:关于中国传统文化的必背单词

查看数: 3001 | 评论数: 1 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2016-11-7 14:49

正文摘要:

本帖最后由 浮躁2013 于 2016-11-7 14:49 编辑        中国传统文化名词的英语表达,写作翻译可以用到哦~~   1。元宵节:Lantern Festival   2。刺绣:Embroidery   3。重阳 ...

回复

浮躁2013| 来自山东 发表于 2016-11-7 14:49
  50。小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand
  51。红双喜 :Double Happiness
  52。文房四宝(笔墨纸砚):“The Four Treasure of the Study” “Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone”
  53。春卷 :Spring Roll(s)
  54。莲藕 :Lotus Root
  55。罗盘 :Luopan
  56。故宫博物院 :The Palace Museum
  57。相声:Cross-talk/Comic Dialogue
  58。五行 :Five Phases
  59。北京烤鸭 : Beijing Roast Duck
  60。《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
  61。木偶戏:Puppet Show
  62。敦煌莫高窟:Mogao Caves
  63。电视小品:TV Sketch/TV Skit
  64。甲骨文:Oracle Bone Inions
  65。古筝:Chinese Zither
  66。二胡 :Urheen
  67。门当户对:Perfect Match/Exact Match
  68。《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh
  69。除夕:Chinese New Years Eve
  70。国子监 :Imperial Academy
  71。兵马俑: Cotta Warriors/ Terracotta Army
  72。旗袍:Cheongsam
  73。指南针:Compass
  74。泼水节:Water-Splashing Day
  75。馄饨:Wonton ?
  76。 花卷:Steamed twisted rolls
  77。羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
  78。冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc。)
  79。八宝饭:Eight-treasure rice pudding
  80。粉丝:Glass Noodles
  81。豆腐脑:Jellied bean curd
  82。小品:Witty Skits
  83。孝顺:To show filial obedience
  84。武术:Wushu(Chinese Martial Arts)
  85。宣纸:Rice Paper
  86。衙门: Yamen
  87。叩头:Kowtow
  88。 中庸:The way of medium(cf。 Golden Means)
  89。牌楼:Pailou(pai-loo)
  90。东坡肉:Dongpo Pork
  91。中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
  92。秦淮河:Qinhuai River
  93。玄武湖:Xuanwu Lake
  94。夫子庙:The Confucian Temple
  95。鸭血粉丝:Duck blood fans
  96。盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck
  97。大煮干丝:Gansi
  98。小笼包:Steamed buns
  99。明孝陵:Ming Tomb
  100。云锦:Nanjing brocade(沪江英语)

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。