9. get up on the wrong side of the bed 起床气 这是用来形容一个人的行为突然令人无法接受或脾气突然变得很差,和中文的「起床气」有异曲同工之妙。 A: What’s wrong with her? She looks so mean today. A: 她怎么了?今天看起来凶神恶煞。 B: Maybe she got up on the wrong side of the bed today. B: 或许是她起床气还没消吧。 10. fat nerd 肥宅 “肥宅”在2014年突然开始大量流行,意思就是很肥的宅男。 I think calling people fat nerds is a type of bullying. 我认为叫别人肥宅是一种霸凌。 11. negative energy 负能量 负能量爆棚,正能量满满,这些都是常挂在嘴边的话。负能量英文可以用negative energy,相反的就是正能量(positive energy)。 Don’t let other people’s negative energy bring you down. 不要被其他人的负能量击垮。 You should surround yourself with positive energy. 你应该让自己处在充满正能量的环境。 12. keep a low profile 低调 如果是形容一个人很低调,我们就可以用 keep a low profile。但如果是要讲某个事件是低调的,会用 low-key 来形容。 Jolin Tsai likes to keep a low profile, so she barely shows up on TV. 蔡依林喜欢保持低调,所以她很少上电视。 I told my boss that I was sick, so this party is a really low-key event. 我跟老板请病假,所以这场派对办得相当低调。 13. funny crap 废到笑 何谓废到笑?就是看到真的很废的东西,但就是会莫名戳中笑点!crap 本身有屎、垃圾的意思,也就是废物。只要在 YouTube 上面搜寻 funny crap,你一定会对这个词有深刻的体悟。 There are lots of funny crap on YouTube. YouTube 里面有很多废到笑的影片。 14. stunned 傻眼、惊呆了 最近时不时就会听到“我和我的小伙伴都惊呆了”。惊呆了虽然和傻眼有相似的意思,但表达上更为强烈,除了 stunned 外,还可以用 dumbfounded或 flabbergasted。 Everyone was stunned when Johnny announced he had a 9-year-old daughter. 当强尼宣布他有一个九岁女儿时,大家都惊呆了。 15. that’s ridiculous 太瞎了 昨天那部电影真的是太瞎了!他这个人怎么这么瞎!发出这样的感慨时,都可以这样。 You say you have over 2,000 friends on Facebook? That’s ridiculous! It’s not like you’re famous. 你说你有超过2000个脸书好友?太瞎了吧! 你又不是什么名人。(搜狐教育) |
烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号
免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。