欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3528|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 盘点那些英美英语差异:同一个单词 不同的含义

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-8-18 22:33 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x

1. Pants美国:长裤,外裤 英国:内裤

容易误解的句子:Wow, your mom has the nicest pants!

2. Braces美国:牙套 英国:裤子背带

容易误解的句子:I used to always get food caught in my braces as a kid.

3. Biscuit美国:一种黄油餐包,类似于英国的scone 英国:饼干

容易误解的句子:I can't eat a biscuit unless it's dripping in gravy.

4. First floor美国:最底层英国:底层上面那一层,通常是2层,英国底层是ground floor

容易误解的句子:That super important meeting is taking place on the first floor - don't be late!

5. Fancy dress美国:礼服 英国:戏服,多为化装舞会穿的那种

容易误解的句子:Those girls invited us to a fancy dress party tonight.

6. Trainers美国:健身教练 英国:胶底运动鞋

容易误解的句子:Work out with trainers? What do I look like, a millionaire?!

7. Chaps美国:牛仔们穿的一种皮质紧身裤 英国:Guys

容易误解的句子:Nothin' sexier than a pair of assless chaps.

8. Comforter美国:棉被英国:奶嘴

容易误解的句子:I can't fall asleep without my favorite comforter.

9. Cider美国:一种不含酒精的苹果汁 英国:一种由苹果发酵而来的甜啤酒

容易误解的句子:I used to drink cider every day as a kid.

10. Knob美国:圆形门把手 英国:“弟弟”

容易误解的句子:I broke my knob rushing out of the house this morning.

11. Bin美国:储物箱 英国:垃圾桶

容易误解的句子:I put all my grandmother's valuables in a bin.

12. Garden美国:用来种花和农作物的指定区域英国:后院

容易误解的句子:No thanks. I don't want to drink beers in your garden because I'm not a crazy person.

13. Rubber美国:套套 英国:橡皮擦

容易误解的句子:May I borrow your rubber please?

14. pissed美国:生气 英国:烂醉

容易误解的句子:Sorry that I'm late for work. I got a parking ticket and I'm pissed.

15. Shag美国:长毛地毯 英国:sex

容易误解的句子:Shag? Gross. What is this, the '70s?

16. Football美国:橄榄球 英国:足球

容易误解的句子:I don't like football.(中国日报网)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表