欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 4219|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 打电话相关的英语表达

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-4-8 14:52 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
自从有了微信等即时通讯工具,好像打电话的人越来越少了。不过,有些很重要的事情还是得通过电话才能说清楚。有些事,直接打电话跟对方说可能有点尴尬,但是不说又不行,于是有些人就选择语音留言。



Stealth call is when you have to call someone back but don't want to really talk to them, so you wait until you know they can't talk and leave a voice mail.

“逃避电话”(stealth call)指当你不得不给谁回电话,但是又真的不想和他们直接讲话时,你就瞅准时间,在一个他们不可能接电话的点打过去,这样直接在语音信箱留言就行。

比如下面这个例子:

I don't want to tell Karen I can't make it tonight, so I'll Stealth-call her when she's on her flight and has her phone shut off.

我不想亲口跟凯伦说我今晚去不了,所以我趁她还在飞机上、手机关机的时候打电话过去。

说到打电话,那么我们就顺便说一说跟打电话相关的另外几个说法。一个是手机装在裤兜里被误拨出去的电话,叫butt call;另外一个是出去相亲前跟朋友约好,过20分钟打电话把你解救出来的“解困电话”,英文为escape call。



我们分别来看看这两个说法的英文解释:

Butt call refers to an unintended phone call placed by sitting on one's cell phone. Maybe the phone bumped up against something in a purse or briefcase, or rubbed up against a seat belt. Or maybe the phone fell on the floor. Maybe the person just sat on their phone—which explains why some industry insiders call inadvertent dialing "butt calls."

Butt call(误拨电话)指误坐在手机上而拨出的电话。也可能是手机放在钱包或公文包里碰到了什么东西,或者碰到安全带了。也或许是手机掉到地板上了。甚至可能是有人坐在手机上了——这也正是业内人士把“误拨电话”称为butt call的原因。

跟butt call相似的另一个说法是pocket call,即手机放在衣服口袋里不小心碰到通话键而拨出的电话。

Escape call is a planned call or beep from a co-worker that allows you to feign an emergency in order to escape a particularly boring or meaningless meeting, or from a friend that helps you escape from an unsatisfying, even embarrassing blind date.

Escape call就是无聊会议期间接到事先安排好的同事来电,好让你佯装出了紧急状况逃离那个毫无意义的会议;或是相亲过程中朋友打来帮你逃离不满意对象、从尴尬约会中救出的那通电话,我们统称为“解困来电”。(中国日报网)

评分

参与人数 1经验 +2 金钱 +2 收起 理由
爱英语 + 2 + 2

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表