其中四级的写作中,大家普遍都认为“Never go out there to see what happens, go out there to make things happen.”这个题目让人无所适从,有网友表示这题目考的是这是**理论与实践,儒家的有所为有所不为。而另外一道写作题目也让不少小伙伴在审题上出了偏差,listening is more important than talking,有些同学理解成了在英语学习中听力更重要,但实际上题目是倾听比表达更重要。
然而究其原因,还是大家对考试的不重视和备考的不系统。新浪外语发起的一项考前调查显示,有3成考生称自己打算“裸考”,而另外超过3成的考生表示对于考试只是“随便准备了一下”。这样的考试态度,也难怪有六级不止一位考生表示翻译中遇到“改革开放”都不知道怎么写,直接写了open the door to other countries;还有人把“快速列车”写成fast train,把“机器人”写成了e-man…而这些词汇,对于正常的四级考生来说,也不应该造成太大困扰才对!