欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3015|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 词汇辨析:enquire和inquire

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-10-22 13:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
  Both words derive from the Old French enquerre, from a variant of the Latin inquirere, based on quaerere ‘seek’。 The same root word can be seen in various modern English words, including acquire, require, conquer, quest, request, inquest, and question。
  这两个单词均源自法语词汇enquerre,来源于一个拉丁词汇inquirere的变种,基于词汇quaerere(寻求)。现代英语词汇的很多单词均来源于这个词汇,包括acquire(获得),require(需要),conquer(征服),quest(追求),request(要求),inquest(审讯),和question(问题)。

  Enquire和inquire这两个动词传统意义上的区别在于:Enquire的一般意义为“询问”,To enquire – to ask for information。Inquire的含义为“做正式的调查”,To inquire – to make a formal investigation。另外Query作为动词,表示“询问”,作为名词表示“疑问”。即To query – means to question, to ask a question about。
  Could I enquire about your mother‘s health?
  我可以询问下你母亲的健康状况么?

  She inquired about the library‘s rare books collection。
  她调查了图书馆稀有的藏书。

  I have a query about what you said。
  我对你说的话保有疑问。

  In practice, however, enquire, and the associated noun enquiry, are more common in British English while inquire (and the noun inquiry) are more common in American English, but otherwise there is little discernible distinction in the way the words are used。 Some style guides require that only inquire or only enquire be used。
  实际上,enquire和它的名词形式enquiry常用语英式英语中,而inquire和其名词形式inquiry则在美式英语中更为常见。这两个单词在使用方式上并无其他明显的差别。在一些特殊场合中会要求只使用inquire/inquiry或者enquire/enquiry。

  Every enquiry is very welcome。
  欢迎每条咨询。

  Adam helped the police with their inquiries。
  亚当协助警方进行调查。

  Shall I inquire about the price of tickets?
  我可以问一下票价吗?(沪江英语)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表