- 积分
- 114302
- 经验
- 点
- 威望
- 点
- 金钱
- 两
- 魅力
- 点
- 金币
- 元
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2005-4-26
- 最后登录
- 1970-1-1
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册
x
本帖最后由 爱情哲学 于 2017-6-26 11:57 编辑
Twenty-five years and my life is still
25年 这生活一如既往
Trying to get that great big hill of hope
我仍在奋力攀登那希望之巅
For a destination
只为寻求那生命的意义
I realized quickly when I knew I should
霎那间发现我早应明了
That the world was made up of this brotherhood of man
这世界交织着复杂的人际和强权
For whatever that means
无论其外表如何纷繁多变
And so I cry sometimes
有时我
When I'm lying in bed
躺在床上痛哭
Just to get it all out
只想让泪水
What's in my head
将一切不悦驱赶
And I, I am feeling a little peculiar
之后我才感到一丝久违的释然
And so I wake in the morning
有时我在清晨
And I step outside
走出家门
And I take a deep breath and I get real high
那清新晨风令我感到无比振奋
And I scream from the top of my lungs
于是我发自肺腑地呐喊
What's going on?
这一切是怎么回事儿?!
And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah
我不禁质问自己
I said hey, what's going on?
这一切是怎么回事儿?!
And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah
嘿~~~~~~
I said hey, what's going on?
我不禁质问自己 这一切是怎么回事儿?!
Oh, oh, oh, oh
哦~~
Oh, oh, oh, oh
哦~~~
And I try, oh my God do I try
我主 我已尽力而为
I try all the time, in this institution
在一切桎梏中我从未放弃
And I pray, oh my God do I pray
我父 我一直向您祈祷
I pray every single day
每天我都期盼着
For a revolution
一切的转变
And so I cry sometimes
有时我
When I'm lying bed
躺在床上痛哭
Just to get it all out
只想让泪水
What's in my head
将一切不悦驱赶
And I, I am feeling a little peculiar
之后我才感到一丝久违的释然
And so I wake in the morning
有时我在清晨
And I step outside
走出家门
And I take a deep breath and I get real high
那清新晨风令我感到无比振奋
And I scream from the top of my lungs
于是我发自肺腑地呐喊
What's going on?
这一切是怎么回事儿?!
And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah
嘿~~~
I said hey, what's going on?
这一切是怎么回事儿?!
And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah
嘿~~~
I said hey, what's going on?
这一切是怎么回事儿?!
And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah yeah yeah!
我不住地质问自己
I said hey, what's going on?
这一切是怎么回事儿?!
And I say hey, yeah, yeah, hey yeah, yeah yeah yeah!
嘿~~~
I said hey, what's going on?
这一切是怎么回事儿?!
Oh, oh, oh, oh
哦~~
Twenty-five years and my life is still
25年 这生活一如既往
Trying to get that great big hill of hope
我仍在奋力攀登那希望之巅
For a destination
只为寻求那生命的意义
|
|