欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 13942|回复: 2
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 让吃货们想歪了的那些英文

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-2-6 16:24 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x

见到美食总把握不住的吃货们,有点线索就爱浮想联翩~ 在学英语的路上更会想入非非。下面这些英文都被吃货们欢乐地想偏过。看看你躺枪了么?

1. Small beer
酒量有限,啤酒就来一小杯? 想要小酌一下的吃货们,可别打错了算盘。Small beer就算是要和啤酒扯上关系,意思也是“淡啤酒”,而通常它指的是“无关紧要的人或事”,经常会用在对比中,如:Compared to all that it had happened to him recently, this latest crisis seemed fairly small beer.(比起最近发生在他身上的事,这场危机算不得什么。)

2. With a grain/pinch of salt
加点儿盐?这样理解的小伙伴们恐怕是口味偏重吧!这个短语其实是想说对某件事持怀疑态度,不太相信。例:He seems confident, but you should take what he says with a grain of salt.(他看着挺自信,不过他说的话你可不能全信。)

3. A treat
一说到treat,总会有吃货跳出来表示,“有人要请客啦!” Treat的确有“请客”、“款待”的意思,例如:Let's go out to dinner. I'll treat. (咱们出去吃,我请客!)但是在英国口语中,a treat和“请客”无关,却有“非常好”的意思。如:The food went down a treat. (这个真好吃!)

4. Sweet tooth
去看牙医,如果医生问你:“Do you have a sweet tooth?” 你会怎么想?是在问你有没有蛀牙吗?恭喜你,没猜对!这句话实际是要问你“是不是喜欢吃甜食”,sweet tooth就是“爱吃甜食”的意思。

5. Turn the tables
吃得不爽,暴怒…… 要掀桌子?吃货们还是先冷静一下吧!Turn the tables的意思是“扭转局势、改变局面”,一般表示占据优势、劣势的双方互换了位置。例如:You say your boyfriend's been cheating on you? Why don't you turn the tables on him and start going out with someone else.(你说你的男友对你不忠?为什么不以其人之道还治其人之身?你也可以约会别人啊。)
沙发
发表于 2015-2-11 20:57 | 只看该作者 | 来自山东
很受用哦,哈哈
回复

使用道具 举报

     
板凳
发表于 2015-2-12 13:56 | 只看该作者 | 来自山东
完全不懂鸟文。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表