欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3394|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他] 大家都在集的“五福” 用英语怎么说?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-3-1 22:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 | 来自河北

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x




  支付宝“集五福”活动又开始啦,编辑组热火朝天地集福,让英大觉得不写个“五福”的英译都不好意思。
  所以,今天就来聊聊这些“福气”都怎么用英语说。


  英文中的“福气”有几种不同的译文:
  Blessing、Happiness、Good luck、Good fortune
  而支付宝推出的五福分别是:
  爱国福 Patriotism blessing
  富强福 Prosperity blessing
  和谐福 Harmony blessing
  友善福 kindliness/friendliness blessing
  敬业福 Dedication blessing


  英大看过其他的翻译版本多是形容词修饰名词,比如和谐福被译作harmonious blessing,“和谐的福”其实与原本的表达有些偏差;
  用名词修饰名词的结构会更适合,Prosperity blessing,类似于apple tree的表达。


  你的“五福”集得怎么样了?(沪江英语)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表