烟台论坛-烟台社区

标题: 外国名著 [打印本页]

作者: 回复的姑姑才给    时间: 2024-2-16 20:29
标题: 外国名著

给孩子买书,往往稀里糊涂的买一堆,买重了也不知道。今天周五,在线视频监考,考察本周复习情况。一个小时两个科目。闲着没事,我就翻一下书架上的图书。

发现这个《假如给我三天光明》,我买过两个版本,一个是青少年版,肖宝荣(改写),一个是梦华(译),第二个应该是原汁原味,至于翻译的水平如何,咱不知道,第一个改写,这就有点面目全非了。两本书除了最后一个章节,每章标题都不一样。

以后买国外名著,一定睁大眼睛,了解翻译作者的翻译水平。

 

 

 

 


作者: 好吃的不是拉面    时间: 2024-2-16 20:45
虽然我早知道这本书,但我从来没看过。
作者: 行云何处去    时间: 2024-2-16 21:11
参差不齐
作者: 回复的姑姑才给    时间: 2024-2-16 21:13
行云何处去 发表于 2024-2-16 21:11
参差不齐

确实是,对比了最后一章的内容,一言难尽。
作者: 暴风雨呀    时间: 2024-2-16 22:07
这么巧,昨天繁书柜,翻出来了,一个版本
作者: 回复的姑姑才给    时间: 2024-2-16 22:09
暴风雨呀 发表于 2024-2-16 22:07
这么巧,昨天繁书柜,翻出来了,一个版本

书,有完整版,删减版(青少年版)(儿童版)等等,我打算把儿童读物再清理一下,毕竟放那也没有用,孩子过了阅读的年龄。
下次回家带给堂妹家的小外甥。
作者: sdyt7901    时间: 2024-2-17 09:00
翻译水平?不能吧,不同发行年份政策不同,不同出版社要求不同。这本破外国冠以盲人励志的作品改了倒也罢,道德经又是为何被改写?米晶子济世良方的药量为何要改写?
搞笑的所谓学者,搞笑的所谓传承。
作者: sdyt7901    时间: 2024-2-17 09:00
后人天天笑秦始皇焚书坑儒




欢迎光临 烟台论坛-烟台社区 (https://www.ytbbs.com/) Powered by Discuz! X3.4