欢迎来到烟台论坛! 请登录/注册 一键登录:
查看: 3682|回复: 0
收起左侧

新款翻译耳机让你与老外沟通无障碍

[复制链接]
发表于 2017-6-21 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式 | 来自山东

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这里注册

x
出去旅行常要问路又怕听不懂老外在讲啥?试试这款翻译耳机吧。“翻译一对一”耳机无需连接到手机或无线网络,可翻译八种语言,是避免尴尬会面的神器,让你和老外沟通零障碍。

64006a47a40a1ab315380e.jpg

It has been a staple of science fiction for decades, and could be a godsend for tourists grappling with directions to their hotel.
同声传译耳机是几十年来科幻小说的主题,可能会成为在去宾馆途中迷路游客们的福音。

An earpiece that lets its wearer understand other nationalities by instantly translating foreign languages is due to go on sale next month.
一款可以即时翻译外国语言,让佩戴者听懂外国人说话的耳机将于下月开始发售。

The £140 device, which can decode eight languages, is inspired by translators such as the Babel fish from The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, which allowed the earthling Arthur Dent to comprehend alien races on his adventures.
这款耳机售价140英镑(约合1212元人民币),可以翻译八种语言,受到《银河系搭便车指南》中巴别鱼等“翻译员”的启发制成。巴别鱼让地球人阿瑟-邓特能在探险中听懂异族生物的语言。

Lingmo International, the Australian firm behind the Translate One2One earpiece, said it would put an end to awkward international meetings between politicians and business leaders.
“翻译一对一”耳机是澳大利亚公司Lingmo International开发出来的。该公司表示这款耳机将结束政界人士和商业领袖出席国际会议时的尴尬。

The device translates sentences in three to five seconds using IBM’s artificial intelligence language software, Watson.
这款耳机使用IBM公司的人工智能语言软件Watson,能在三至五秒的时间里翻译出语句。

It is the first earpiece of its kind to translate languages without needing a constant connection to a mobile phone or Wi-Fi signal, and can translate between English, French, Italian, Spanish, Brazilian Portuguese, German and Chinese.
这是首款无需一直连接到手机或无线网络信号就能翻译语言的耳机。可翻译的语言包括英语、法语、意大利语、西班牙语、巴西葡萄牙语、德语和汉语。

Lingmo has put the device on sale and claims it will be delivered as early as mid-July, in time for the start of the summer holidays.
Lingmo公司已开始发售这款耳机,并表示最早将于7月中旬交付使用,恰好能赶上暑期假日的开始。

There is one catch, however: the speaker and listener will have to wear a device each for the translation software to work.
但有一点:翻译者和倾听者都需要佩戴耳机,翻译软件才能工作。

64006a47a40a1ab314e20d.jpg
Other companies, such as Waverly Labs, have unveiled in-ear translation earpieces CREDIT: WAVERLY LABS

Several technology companies are developing language earpieces aimed at making embarrassing holiday encounters a thing of the past, while Google recently upgraded its translation software so that it is able to understand full sentences, instead of converting phrases word by word.
数家科技公司都在研发语言翻译耳机,以让尴尬的假日邂逅成为历史。谷歌公司近日对其翻译软件进行了升级,使其可以理解全句,而不是逐字转换短语。
英文来源:每日电讯报
翻译&编审:yaning(在报日报网)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 点这里注册

本版积分规则

社区地图 | 删帖帮助 | 手机版

烟台论坛-烟台社区 鲁ICP备05034347号 鲁公网安备 37060202000105号

免责声明:本网页提供的文字图片及视频等信息都由网友产生,本网站仅提供存储服务,如有侵犯您的知识产权,请及时与我们联系,我们将第一时间处理。

快速回复 返回顶部 返回列表