烟台论坛-烟台社区

标题: 双语:老外容易读错的9个单词宝宝能读对几个 [打印本页]

作者: 寂静的咖啡壶    时间: 2016-10-13 15:19
标题: 双语:老外容易读错的9个单词宝宝能读对几个
本帖最后由 寂静的咖啡壶 于 2016-10-13 15:19 编辑

(, 下载次数: 14)

  You might think you‘re a stickler for correct pronunciation, but there’s a few tricky words that continue to flummox the best of us。
  你可能以为自己非常注意发音的准确度,但是有那么几个棘手的单词,即使是我们中发音最好的那个人可能也会读错。


  From foodstufs such as Quinoa and sorbet to Dengue Fever, you won‘t be left red-faced again after taking the test。
  从Quinoa(藜麦)、Sorbet(果汁冰糕)等食品到Dengue Fever(登革热,一种传染病),你做了这个测试后,就再也不会因为这些词而被搞得面红耳赤啦。


  An often abused word is the strong Italian coffee you might drink when you‘re in need of a pick me up。 It it Esprexo, Asspresso, Expresso or Espresso?
  一个经常被读错的单词就是意大利浓咖啡(Espresso)。在你需要提神的时候,你可能喝过这种咖啡。它应该读作Esprexo,Asspresso,Expresso还是Espresso呢?


  The middle class staple quinoa can be a bit of a tongue twister that leaves you grappling over keen-wah, kween-noah, kween-wah or keen-noah。
  中产阶级的主食藜麦(quinoa)的读音可能就有点儿拗口,你可能会纠结它该读作keen-wah,kween-noah,kween-wah还是keen-noah呢?


  Raspberries are a popular treat, but should the ‘p’ be silent?
  树莓常被用来招待客人,但是这个单词里的“p”不发音吗?


  A quiz sets the record straight by testing your knowledge of commonly mispronounced words - and setting you on the right track。
  一个小测验通过测试你对那些常被读错的词汇的了解来为你纠正发音。


  正确读音音频示范(BY FISH)

(, 下载次数: 12)

       1。 你如何称呼北极周围的冰域?
  A。 Santa’s House(圣诞老人之家)
  B。 The Arctic(北极圈)
  C。 The Artic(拖车)
  D。 The Atric
  The correct answer is B, pronounced as Ark-tick。
  正确答案是B,读作“Ark-tick”。



(, 下载次数: 14)

       2。 当某个观点没什么实际意义(moot),你怎么说这个词(moot)?
  A。 Moot听起来像toot(嘟嘟声)。
  B。 Moot听起来像doubt(怀疑)。
  C。 Moot听起来像cute(可爱的)。
  D。 Moot听起来像foot(脚)。
  A moot point should be pronounced to rhyme with toot, the correct answer is A。
  一个没什么实际意义的观点中的“moot”的发音与“toot”谐音,正确答案为A。



(, 下载次数: 11)

       3。 你怎么读“hyperbole”(夸张的语句)?
  A。 Ho-per-BOWL
  B.HI-per-bowl
  C。 Shy-per-bol-EE
  D。 Hi-PER-bowl-ee
  You might think the ‘e’ at the end of the word is silent, but in fact it‘s exaggerated meaning the word is pronounced Hi-PER-bowl-ee。
  你可能以为这个单词末尾处的“e”不发音,然而实际上,这个单词指的是“夸张的”,读作Hi-PER-bowl-ee。



(, 下载次数: 12)

        4。 你怎么读“suite”(套房)这个词?
  A。 suit(套装)
  B。 sweet(糖果)
  C。 soot-tay
  D。 sweet-tay
  It might look as if it requires some fancy French pronunciation but suite should sounds exactly the same as sweet。
  这个单词看上去似乎需要一些花哨的法语发音,但是“suite”这个词的读音其实跟“sweet”相同。

作者: 寂静的咖啡壶    时间: 2016-10-13 15:19
(, 下载次数: 22)

       5。 “almond”(杏仁)中的“L”发不发音?
  A。 发音
  B。 不发音
  C。这是个陷阱!“amond”这个单词里个根本就没有“L”。
  The ‘l’ in almond is silent, meaning it should be pronounced like ah-mond。
  “almond”中的“L”是不发音的,也就是说它的发音类似“ah-mond”。



(, 下载次数: 11)

       6。 你怎么读“Dengue”这个词中的第二个音节?
  A。 Gay(同性恋者)
  B。 读作“Gee”,且重读G。
  C。 读作Gee(就像golly gee中“gee”的发音)
  D。读作Gue(与glue谐音)
  Dengue Fever is a tricky one to say, but the correct pronunciation is den-gee to rhyme, as in ‘gee whizz’。
  登革热(Dengue Fever)这个词不太好读,但是为了押韵,这个词应读作“den-gee”,跟“gee-whizz”中的“gee”发音相似。



(, 下载次数: 17)

       7。 你怎么读“sorbet”(果汁冰糕)这个词?
  A。 Sorb。与orb。谐音
  B。 Shore-bay
  C。 Sore-bay
  D。 Sore-bet
  The popular dessert is correctly pronounced as sore-bay。
  这种备受欢迎的甜点应读作“sore-bay”。



(, 下载次数: 22)

       8。 你饿了的时候,如何索要食物(Victuals)?
  A。我会说“vik-talls”。
  B。我会说“vik-too-ahls”。
  C。我会说“vittles”。
  D。我会说“vik-tchoo-ahls”。
  The ‘c’ in the word victuals is silent, so it should come out as ‘vittles’。
  “victuals”中的“c”不发音,所以这个单词的发音类似“vittles”。



(, 下载次数: 20)

       9。 最后一个,“nuclear”这个词怎么读?
  A。 Nyou-cull-er
  B。 Noo-clee-er
  C。 Noo-clear
  D。 Nyou-clear
  It‘s a word that’s commonly used and confuses many, but the right way to say it is Noo-clee-er。
  这个单词很常用,但它也让很多人困惑不已,其正确的读音为“Noo-clee-er”。(沪江英语)






欢迎光临 烟台论坛-烟台社区 (http://www.ytbbs.com/) Powered by Discuz! X3.4