1.Oh, also, we got to get some eye candy in here。
我们得招进来几个养眼的 eye candy:悦目的人;悦目的物
与candy等有关的有趣搭配有: man candy 英语热词草包美男 candy man 在英语俚语中指毒品贩子
相似的还有sugar daddy[美国口语]甜爹(以年轻女人为情侣的老头子),(在青年女子身上滥花钱的)老色迷
2.You have decided to throw away every last shred of dignity you have and accept my offer of the vice presidency。
你已经决定分毫不剩地抛弃所有的尊严接受我给你的副总统一职吗? shred:作名词表示碎片,破布,少量剩余;作动词表示撕碎,切成条状,用碎纸机摧毁
短语词组: of shreds and patches 拼凑的,无价值的;褴褛的 tear to shreds 撕碎;彻底驳倒
3.She‘s telling people that you reneged on her Alaska coast cleanup bill。
她到处跟别人说你拒绝了她净化阿拉斯加海岸的提案 renege:食言;否认;违例出牌 renege on:违背=go back on
搭配短语: renege on an agreement 违背合同,违约 renege on a debt 赖账
4.You’ve interviewed here so many times,I’d think that you’d know the place like the back of your hand by now。
你来这里面试了太多次我还以为你早对这里了如指掌了呢 know things like the back of your hand,了解某事就像了解你的手背一样,就是我们常说的了如指掌的表达,近似的常用表达还有: know sth like the palm of one’s hand at one’s fingertips know what o’clock it is