烟台论坛-烟台社区

标题: 东西多了不值钱 英文咋说“不稀罕”? [打印本页]

作者: 盈花香满怀    时间: 2015-8-31 15:50
标题: 东西多了不值钱 英文咋说“不稀罕”?
(, 下载次数: 10)

俗话说“物以稀为贵”,东西多了自然不值钱。英文里该如何形容那些不被稀罕的东东?下面就来看看吧!

1. A dime a dozen

Dime意指“一角钱”,一打才卖一角钱也是够不值钱,不稀罕了。

例:Beautiful actresses are a dime a dozen.

漂亮女演员到处都是,一点儿也不稀罕。


2. Ten a penny

同样表现在价钱上,一便士买10个,那是相当便宜,说明东西平常,多得很。

例:Brilliant students are ten a penny at that college.

出色的学生在那所大学里有的是。


3. A hill of beans

豆子本身就不起眼,成山的豆子更是说明多得一钱不值。

例:These proposals don't amount to a hill of beans.

这些提议丝毫没有价值。


4. Not worth a pin

连个大头针都不值,说明也是毫无价值、毫无用处。英文里也可以说:not worth a button。

例:The agreement is not worth a pin.

这份协议一文不值。(21英语网)






欢迎光临 烟台论坛-烟台社区 (http://www.ytbbs.com/) Powered by Discuz! X3.4