烟台论坛-烟台社区

标题: “笑喷”怎么说? 学新词让你的表达瞬间高大上 [打印本页]

作者: 成长快线    时间: 2015-5-20 15:56
标题: “笑喷”怎么说? 学新词让你的表达瞬间高大上
(, 下载次数: 28)

bank of mum and dad - a person's parents regarded as a source of financial assistance or support.

父母银行:被孩子视作财政支持的父母。

bro hug - another term for "man hug" and is used to describe two males embracing.

哥们儿拥抱:也可以说是 man hug,就是两个男的相互拥抱。

hench - often used to describe a man who is strong, fit, and having well-developed muscles.

健美:这个词多被用来形容身材强壮、健美、肌肉发达的男士。

hot mess - a person or thing that is spectacularly unsuccessful or disordered.

极度糟糕:指某人或某事极为失败或无序。

mansplain - (Of a man) explain (something) to someone, typically a woman, in a manner regarded as condescending or patronizing.

男人说教:(一个男人)向别人,通常为女性,解释某件事情,而且是以一副居高临下的姿态。

side-eye - a sidelong glance expressing disapproval or contempt.

侧目:表达不满或不屑的侧目注视。

spit-take - an act of suddenly spitting out liquid one is drinking in response to something funny or surprising.

笑喷:听到特别有趣或者让人惊讶的事情后猛然将喝到嘴里的东西喷出来。(腾讯教育0






欢迎光临 烟台论坛-烟台社区 (http://www.ytbbs.com/) Powered by Discuz! X3.4