烟台论坛-烟台社区

标题: 英语热词:“协商民主”用英语怎么表达? [打印本页]

作者: 蓝丝巾1    时间: 2015-2-12 13:00
标题: 英语热词:“协商民主”用英语怎么表达?
(, 下载次数: 139)

中共中央近日印发《关于加强社会主义协商民主建设的意见》,对新形势下开展政党协商、人大协商、政府协商、政协协商、人民团体协商、基层协商、社会组织协商等作出全面部署。

“协商民主”如何翻译为英语?请看新华网的报道:

The Central Committee of the Communist Party of China (CPC) on Monday published a document proposing to promote "consultative **", the country's own brand of **.

中国中共中央周一公布了一份文件,提出促进具有中国特色的“协商民主”的发展。

“协商民主”用consultative **,是中国社会主义民主政治中独特的、独有的、独到的民主形式(a democratic pattern),社会主义协商民主(socialist consultative **)体现了党的群众路线政策("mass line" policy),发展社会主义协商主义民主对深化政治制度改革(deepen reform of the political system)至关重要。

《意见》指出,协商民主是扩大人民参与政治的方法(expand people's participation in politics),有利于国家现代化治理(modernize state governance)、解决冲突(resolve conflicts)。《意见》称未来将就党和国家的重要方针政策、重大问题召开专题协商座谈会;就重要人事安排(important personnel arrangements)在酝酿阶段,则将召开人事协商座谈会。而民主党派(non-communist parties)中央每年则以调研报告(studying reports)、建议等形式直接向中共中央提出意见和建议。(腾讯教育)






欢迎光临 烟台论坛-烟台社区 (http://www.ytbbs.com/) Powered by Discuz! X3.4